Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene wirkliche vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel des Aktionsplans ist es, schwerpunktmäßig die Fragen anzugehen, bei denen Maßnahmen auf EU-Ebene wirkliche Vorteile bringen und in der Praxis etwas bewirken können.

Het plan is gericht op probleemgebieden waar actie op EU-niveau daadwerkelijk toegevoegde waarde heeft en in de praktijk een verschil kan maken.


29. ist der Ansicht, dass das optionale Instrument KMU und Verbraucher wirkliche Vorteile bringen muss, und dass es in einer einfachen, klaren und ausgewogenen Art und Weise, die es einfach und für die Verwendung durch alle Parteien attraktiv macht, gestaltet werden sollte;

29. is van mening dat een facultatief instrument consumenten en KMO's reële voordelen moet opleveren en dat het eenvoudig, duidelijk en evenwichtig moet zijn, zodat het voor alle partijen eenvoudig en aantrekkelijk is om te gebruiken;


29. ist der Ansicht, dass das optionale Instrument KMU und Verbraucher wirkliche Vorteile bringen muss, und dass es in einer einfachen, klaren und ausgewogenen Art und Weise, die es einfach und für die Verwendung durch alle Parteien attraktiv macht, gestaltet werden sollte;

29. is van mening dat een facultatief instrument consumenten en KMO's reële voordelen moet opleveren en dat het eenvoudig, duidelijk en evenwichtig moet zijn, zodat het voor alle partijen eenvoudig en aantrekkelijk is om te gebruiken;


29. ist der Ansicht, dass das optionale Instrument KMU und Verbraucher wirkliche Vorteile bringen muss, und dass es in einer einfachen, klaren und ausgewogenen Art und Weise, die es einfach und für die Verwendung durch alle Parteien attraktiv macht, gestaltet werden sollte;

29. is van mening dat een facultatief instrument consumenten en KMO’s reële voordelen moet opleveren en dat het eenvoudig, duidelijk en evenwichtig moet zijn, zodat het voor alle partijen eenvoudig en aantrekkelijk is om te gebruiken;


Allerdings muss auch gesagt werden, dass die Handelsabkommen, welche die Europäische Union mit armen Ländern hat, ihnen nicht wirklich Vorteile bringen.

Maar ook moet gezegd worden dat de handelsovereenkomsten die de Europese Unie met arme landen heeft niet echt gunstig voor hen zijn.


Für die Verkehrsnutzer können Konsortien jedoch nur dann wirklich Vorteile bringen, wenn auf den relevanten Märkten, auf denen die Konsortien tätig sind, hinreichender Wettbewerb herrscht.

Die voordelen komen de gebruikers slechts daadwerkelijk ten goede voor zover er in de relevante markten waarin de consortia actief zijn, voldoende mededinging is.


Der Wettbewerb muss den Verbrauchern wirkliche Vorteile bringen. Erforderlich sind Maßnahmen zur Marktregulierung und zur Preiskontrolle, insbesondere für die Schwächsten.

De concurrentie moet eigenlijk in het voordeel van de consumenten werken; we hebben maatregelen nodig om de markt te reguleren en prijzen te beheersen, vooral voor de meest kwetsbare mensen.


1° " lokale Entwicklung" : die Förderung der nachhaltigen Entwicklung auf lokaler Ebene, die in der Aufbesserung der Lebensqualität auf wirtschaftlicher Ebene und in der Schaffung von Arbeitsplätzen besteht; sie muss ganzheitlich, vorausschauend und integriert sein, in den endogenen Ressourcen verwurzelt sein und der lokalen Gemeinschaft sowie deren Mitgliedern Vorteile bringen;

1° « plaatselijke ontwikkeling » : de bevordering van de duurzame ontwikkeling op plaatselijk vlak, die erin bestaat de leefkwaliteit op economisch vlak en wat jobcreatie betreft te verbeteren; de ontwikkeling moet globaal, prospectief en geïntegreerd zijn, vastgeankerd worden in de plaatselijk-interne bestaansmiddelen en voordelig zijn voor de plaatselijke gemeenschap en diens leden;


Preismechanismen und Steuersysteme müssen die allgemeinen Kosten wirtschaftlicher Tätigkeit für die Gesellschaft stärker zum Ausdruck bringen, damit die langfristige Nachhaltigkeit gewährleistet ist und die Einführung sauberer Technologien gefördert wird, so dass sowohl Wirtschaft als auch Gesellschaft die potenziellen Vorteile auch wirklich nutzen können.

Prijsmechanismen en belastingstelsels moeten de bredere kosten van de economische activiteit voor de maatschappij beter verrekenen. Dit bevordert de duurzaamheid op lange termijn en de invoering van schone technologieën, wat zowel voor de economie als voor de maatschappij potentiële voordelen oplevert.


Der Ausbau des Fremdenverkehrssektors wird dazu beitragen, auf Ebene der Regionen und der Teilregionen eine sich selbst tragende Wirtschaft zu fördern, und unmittelbare wirtschaftliche Vorteile für andere Sektoren wie den Einzelhandel, das Handwerk und die Landwirtschaft mit sich bringen.

De ontwikkeling van het toerisme zal bijdragen tot de totstandkoming van een economie, op regionaal en subregionaal niveau, die in haar eigen behoeften kan voorzien en zal ook een gunstige economische invloed hebben op andere sectoren zoals de detailhandel, ambachten en landbouw.


w