Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene sollte weiter vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Bewertung der Drogenpolitik und der Drogenbekämpfungsmaßnahmen auf nationaler und EU-Ebene sollte weiter vorangetrieben werden.

* De evaluatie van het drugsbeleid en van de drugsactiviteiten op nationaal en op EU-niveau zou verder moeten worden ontwikkeld.


- Auf nationaler Ebene sollte weiter dazu ermutigt werden, mit dem Prozess der Unterstützung der entlassenen Arbeitnehmer zu beginnen, ohne die Genehmigung der Anträge abzuwarten.

- er moet op worden aangedrongen dat de steunverlening aan ontslagen werknemers op nationaal niveau sneller van start gaat zonder eerst op goedkeuring van de aanvraag te wachten;


Auf nationaler Ebene sollte weiter dazu ermutigt werden, mit dem Prozess der Unterstützung der entlassenen Arbeitnehmer zu beginnen, ohne die Genehmigung der Anträge abzuwarten.

er moet op worden aangedrongen dat de steunverlening aan ontslagen werknemers op nationaal niveau sneller van start gaat zonder eerst op goedkeuring van de aanvraag te wachten;


Die Erweiterung der Kenntnisse der Nanowissenschaften durch FuE sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene sollte die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.

De verbreding van de kennis op het gebied van nanowetenschappen met behulp van OO op Europees en op nationaal niveau moet als uitgangspunt dienen voor verdere activiteiten in deze richting.


Vor allem die Europäische öffentlich-private Partnerschaft für Robustheit (European Public-Private Partnership for Resilience/EP3R)[15] ist eine solide und sinnvolle Plattform auf EU-Ebene und sollte weiter ausgebaut werden.

Met name het Europees publiek-privaat partnerschap voor veerkracht (EP3R[15]) is op EU-niveau een stevig en deugdelijk platform dat verder ontwikkeld dient te worden.


4. Die im Rahmen des vorherigen Protokolls erzielten Verbesserungen bei den Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sollten weiter vorangetrieben werden. Dazu sollte die Unterstützung in den Bereichen Rechtsetzung, Statistik, Meldetätigkeiten und Bestandsbewirtschaftung fortgesetzt werden.

4. de verbeteringen inzake de capaciteit op het gebied van monitoring, controle en bewaking van de visserij die zijn vastgesteld in het kader van het vorige protocol, moeten worden versterkt; hiertoe moet de ondersteuning op het gebied van wetgeving, statistiek, rapportage en hulpbronnenbeheer worden voortgezet;


6. vertritt die Auffassung, dass es zwingend erforderlich ist, dass das Parlament auch weiterhin auf einem erfolgsorientierten Ansatz für die Bereitstellung von EU-Mitteln beharrt, der nicht auf die bloße Anzahl der durchgeführten Maßnahmen beschränkt werden sollte, sondern auch eine Bewertung der Qualität dieser Maßnahmen umfassen muss; empfiehlt, dass qualitative Indikatoren, anhand derer der Erfolg von EU-Finanzierungen letztlich gemessen wird, weiter vorangetrieben und in Zu ...[+++]

6. is van mening dat het een eerste vereiste is dat het Parlement blijft hameren op een resultaatgerichte aanpak van EU-fondsen, die niet beperkt moet zijn tot de loutere hoeveelheid uitgevoerde maatregelen maar ook de beoordeling van de kwaliteit van deze maatregelen moet omvatten; beveelt aan dat in toekomstige JBZ-fondsen kwalitatieve indicatoren nader worden uitgewerkt en opgenomen waaraan het uiteindelijke succes van EU-financiering kan worden afgemeten;


Mit der Annahme des Beschlusses Nr. 1082/2013/EU wurden die vom ECDC koordinierten Überwachungsmaßnahmen auf EU und EWR-Ebene weiter vorangetrieben.

De goedkeuring van Besluit nr. 1082/2013/EU heeft de door het ECDC gecoördineerde surveillancewerkzaamheden van de EU/EER een nieuwe impuls gegeven.


2. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, im Rahmen der Ziele der Digitalen Agenda nach erreichter flächendeckender Abdeckung Europas mit Breitbandgrundversorgung auch ländliche Gebiete mit adäquaten Hoch- und Höchstgeschwindigkeitsnetzen auszustatten; ist vor diesem Hintergrund der Ansicht, dass der Ausbau von FTTB/FTTH weiter vorangetrieben werden sollte, um nicht unwirtschaftliche Übergangslösungen zu schaffen;

2. verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen om in het kader van de doelstellingen van de digitale agenda, en zodra breedband wijd verspreid is in Europa, ook plattelandsgebieden te voorzien van adequate snelle en supersnelle breedbandnetten; is tegen deze achtergrond van mening dat de invoering van FTTB/FTTH verder bespoedigd moet worden om te voorkomen dat er oneconomische overgangsoplossingen ontstaan;


Der Austausch über verantwortliches Handeln und Fragen der Menschenrechtserziehung auf regionaler Ebene hat sich als vorteilhaft erwiesen und sollte weiter geprüft werden.

Uitwisseling op regionaal niveau met betrekking tot kwesties inzake behoorlijk bestuur en vorming op het gebied van mensenrechten zijn nuttig gebleken en dienen te worden verdergezet.


w