Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene angemessen rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist es von entscheidender Bedeutung, dass den Anliegen der Städte auf EU-Ebene angemessen Rechnung getragen wird.

Het is daarom cruciaal dat de steden hun stem laten horen en dat daar op EU-niveau goed naar wordt geluisterd.


Für die Verwaltung der Zuschüsse im Rahmen der Organisation von Referaten erfüllt die mindestens auf Ebene der Provinz tätige Bienenzüchtervereinigung folgende Bedingungen: 1° sie ist eine Vereinigung ohne Erwerbszweck oder ein Berufsverband; 2° sie verfügt über ein Sekretariat, welches eine angemessene Verwaltung der den Bienenzüchtervereinigungen gewährten Zuschüsse gewährleistet, und über die sie die Aufsicht für die Organisation von Referaten hat; 3° sie führt Aktivitäten aus, die in der wallonischen Region wenigstens eine Zone ...[+++]

Voor het beheer van toelagen gebonden aan de organisatie van conferenties vervult de bijenteelvereeniging die minstens op provinciaal niveau werkt de volgende voorwaarden: 1° ze is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk of als beroepsvereniging; 2° ze beschikt over een secretariaat dat alle garanties biedt voor een gepast beheer van de toelagen toegekend aan de bijenteeltverenigingen waarop ze het toezicht heeft voor de organisatie van conferenties; 3° ze heeft activiteiten die minimum een gebied in het Waalse Gewest dekken, dat met een provincie overeenstemt.


Die EU hat wiederholt erklärt, dass in dem Falle, dass den Anliegen in Bezug auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit auf nationaler Ebene nicht angemessen Rechnung getragen wird, der Internationale Strafgerichtshof hiermit befasst werden sollte.

De EU heeft herhaaldelijk gesteld dat als de bezorgdheid over oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid niet adequaat wordt aangepakt op nationaal niveau, dit moet gebeuren door het Internationaal Strafhof.


(3) Darüber hinaus trägt das ETI auch Strategien und Initiativen auf regionaler, nationaler und zwischenstaatlicher Ebene angemessen Rechnung, um vorbildliche Verfahren, bewährte Konzepte und vorhandene Ressourcen zu nutzen .

3. Het EIT houdt op passende wijze rekening met beleid en initiatieven op regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau, om gebruik te maken van beste praktijken, bewezen concepten en bestaande middelen .


(3) Darüber hinaus trägt das ETI auch Strategien und Initiativen auf regionaler, nationaler und zwischenstaatlicher Ebene angemessen Rechnung, um vorbildliche Verfahren, bewährte Konzepte und vorhandene Ressourcen zu nutzen .

3. Het EIT houdt op passende wijze rekening met beleid en initiatieven op regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau, om gebruik te maken van beste praktijken, bewezen concepten en bestaande middelen .


3. Darüber hinaus trägt das ETI auch Strategien und Initiativen auf regionaler, nationaler und zwischenstaatlicher Ebene angemessen Rechnung, um vorbildliche Verfahren, bewährte Konzepte und vorhandene Ressourcen zu nutzen.

3. Het EIT houdt op passende wijze rekening met beleid en initiatieven op regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau, om gebruik te maken van beste praktijken, bewezen concepten en bestaande middelen.


3. Darüber hinaus trägt das ETI auch Strategien und Initiativen auf nationaler und zwischenstaatlicher Ebene angemessen Rechnung.

3. Het EIT houdt op passende wijze rekening met beleid en initiatieven op nationaal en intergouvernementeel niveau.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass auf EU-Ebene eine zentrale neue Stelle eingerichtet oder zumindest ein europäisches Netz unabhängiger Regulierungsbehörden geschaffen werden sollte, das den europäischen Interessen angemessen Rechnung tragen und eine zweckmäßige Einbeziehung der Kommission sicher stellen würde.

De Commissie is van oordeel dat het noodzakelijk is één enkele nieuwe instantie op EU-niveau op te richten of, minimaal, een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthouders tot stand te brengen, die de Europese belangen ter harte moeten nemen en de Commissie bij hun werkzaamheden moeten betrekken.


Dies beinhaltet, dass der Arbeitgeber den Arbeitnehmern auf jedweder Ebene (d. h. auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene) angemessene Informationen bereitstellt, damit der Dialog effektiv wird.

Werkgevers zullen hun werknemers op wat voor niveau dan ook afdoende informatie moeten geven, zodat doeltreffend overleg (plaatselijk, nationaal, Europees) mogelijk wordt.


Bemerkungen, die den Schwierigkeiten vor Ort nicht angemessen Rechnung tragen In einigen Fällen tragen die Bemerkungen des Rechnungshofs den administrativen, bürokratischen und politischen Schwierigkeiten bei der Durchführung der Ausgabenprogramme nicht ausreichend Rechnung.

Opmerkingen waarbij niet voldoende rekening is gehouden met de problemen die zich voordoen In sommige gevallen houdt de Rekenkamer weinig rekening met de administratieve, de bureaucratische en de politieke belemmeringen waarmee beheerders van programma's kunnen worden geconfronteerd.


w