Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espresso " (Duits → Nederlands) :

- Signor Presidente, ho espresso voto negativo sulla relazione, in quanto trovo inaccettabile che si vadano a sostenere investimenti in paesi terzi invece di agevolare gli investimenti a favore delle piccole e medie imprese europee, che sono il vero tessuto economico più importante dell'Unione.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag gestemd, omdat ik het onaanvaardbaar vind dat wij investeringen in derde landen moeten steunen in plaats van dat we investeren in Europese kleine en middelgrote ondernemingen, die toch het belangrijkste economische weefsel vormen van de Unie.


− Mi sono espresso a favore della risoluzione sulla situazione in Egitto per dar piena voce a un Parlamento europeo che, seguendo la linea delle dichiarazioni dell'Alto Rappresentante Ashton e dei Presidenti Van Rompuy e Barroso, saluta il coraggio del popolo egiziano verso il quale é solidale.

(IT) Ik heb gestemd voor de resolutie over de situatie in Egypte om een stem te geven aan het Parlement dat, in lijn met de verklaringen van hoge vertegenwoordiger Ashton en de voorzitters Barroso en Van Rompuy, zijn steun en bewondering uitdrukt voor de Egyptische bevolking.


- Signor Presidente, mentre abbiamo espresso un voto favorevole e convinto alla clausola di salvaguardia della relazione dell'onorevole Zalba, al quale rinnovo i ringraziamenti per l'ottimo lavoro, con rammarico ci siamo invece astenuti sull'accordo commerciale con la Corea.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben weliswaar overtuigd vóór de vrijwaringsclausule in het verslag van de heer Zalba Bidegain gestemd, die ik nogmaals wil bedanken voor zijn uitstekende werk, maar wij hebben ons met enige spijt onthouden van stemming over de handelsovereenkomst met Korea.


In Italien gibt es vier Plattformen für die Fernsehübertragung: i) via Satellit, auf dem die wichtigsten Kanäle unverschlüsselt verfügbar sind sowie die Kanäle von Sky Italia, dessen Programme man per Abonnement oder per Pay-per-view-Vertrag empfangen kann; ii) terrestrisches Fernsehen mit Hilfe von Hertz’schen Frequenzen (8), das im Dezember 2005 6 landesweite Sender nutzten: RAI (unverschlüsselt), Mediaset (9) (unverschlüsselt und als Pay-per-view-Fernsehen), Telecom Italia Madia/La 7 (unverschlüsselt und als Pay-per-view-Fernsehen), Holland Coordinator Service Company Italia (HCSC) die sich im Besitz von Prima TV/DFree befindet, Gruppo l’Espresso und Telev ...[+++]

In Italië zijn er vier uitzendplatforms voor televisie: i) via satelliet, met daarop de belangrijkste vrij te ontvangen kanalen, plus de kanalen van Sky Italia waarvan de programma's kunnen worden bekeken via een abonnement of op pay-per-view-overeenkomsten; ii) hertziaanse terrestrische televisie (8), waarop in december 2005 zes nationale zenders actief waren: de RAI (vrij te ontvangen), Mediaset (9) (vrij te ontvangen en pay-per-view), Telecom Italia Media/La 7 (vrij te ontvangen en pay-per-view), Holland Coordinator Service Company Italia (HCSC) die eigenaar is van Prima TV/DFree, Gruppo l'Espresso en Television Broadcasting Systems ...[+++]


Die italienische Zeitschrift „L’Espresso“ veröffentlichte vor kurzem einen Hinweis der Kommission auf die Einrichtung eines „Zentrums für verschiedene koordinierte Geheimdienste“.

In het Italiaanse blad L'Espresso werd onlangs aandacht geschonken aan een verwijzing door de Commissie naar de oprichting van een centrum voor de coördinatie van verschillende geheime diensten.


Der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident sprach in dem erwähnten Interview für die italienische Zeitschrift „L’Espresso“ tatsächlich über das – allgemein als „SitCen“ bekannte – Gemeinsame Lagezentrum der Europäischen Union.

De vice-voorzitter van de Commissie die verantwoordelijk is voor justitie, vrijheid en veiligheid doelde in het interview met de Italiaanse krant l'Espresso waarnaar wordt verwezen inderdaad op het Situatiecentrum van de Europese Unie – dat algemeen bekendstaat als het "SitCen".


5. Kleine Haushaltsgeräte: elektrische Wasserkocher, Friteusen, Brotröster, Mix- und Rührgeräte, Gartenwerkzeuge, Staubsauger, Nähmaschinen, Bügeleisen, Haartrockner, elektrische Rasierapparate, motorisierte Abzugshauben, Bartschneider, elektrische Bettwärmer, Mischgeräte, Büchsenöffner, Plattenwärmer, Brotbackautomaten, Fruchtpressen, Croque-Monsieur-Apparate, Tauchsieder, Eierkocher, elektrische Decken, elektrische Messer, elektrische Barbecue-Grills, elektrische Woks, Haarschneidemaschinen, für den Gebrauch im häuslichen Bereich konzipierte Espresso-Maschinen, Babyflaschenwärmer, Fondue-Sets, kombinierte Büchsenöffner /Messerschärfer, ...[+++]

5. kleine huishoudelijke apparaten : elektrische waterkokers, frituurpannen, broodroosters, mixers en mengers, tuingereedschappen, stofzuigers, naaimachines, strijkijzers, haardrogers, scheerapparaten, afzuigkappen met ingebouwde motor, baardtrimmers, elektrische warmwaterkruiken, mengapparaten, blikopeners, schotelwarmers, broodmachines, citruspers, " croque-monsieur" -ijzers, elektrische dompelaars, eierkokers, elektrische dekens, elektrische messen, elektrische barbecues, elektrische woks, epileerapparaten, espresso-automaat (huishoudelijk), flessenwarmers, fondueset, messenslijper-blikopener-combinaties, mondbad met tandenborstel, ge ...[+++]


Fusionskontrolle In ihrem ersten Fusionsfall im Zeitungssektor hat die Kommission dem gemeinsamen Erwerb der Newspaper Publishing plc (NP), der Herausgeberin der Zeitungen "The Independent" und "The Independent on Sunday", durch ein Konsortium zugestimmt, das aus dem spanischen Medienunternehmen Promotora de Informaciones S.A (PRISA), der italienischen Mediengruppe Editoriale l'Espresso S.p.A (Espresso) und dem britischen Zeitungsverlag Mirror Group Newspapers plc (MGN) besteht.

FUSIEVERORDENING Na haar eerste onderzoek van een concentratie in de krantensector heeft de Commissie de openbare aanbieding voor gemeenschappelijke verwerving van de Engelse onderneming Newspaper Publishing plc (NP) goedgekeurd, die "The Independent" en "The Independent on Sunday" publiceert, door een consortium dat bestaat uit het Spaanse mediabedrijf Promotora de Informaciones SA (PRISA) de Italiaanse mediagroep Editoriale l'Espresso S.p.A (Espresso) en de Engelse krantenuitgeversgroep Mirror Group Newspaper plc (MGN).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'espresso' ->

Date index: 2023-04-17
w