Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esma wird 3 bts entwickeln müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die ESMA wird 3 BTS entwickeln müssen, in denen die von Handelsplätzen, Wertpapierfirmen und genehmigten Veröffentlichungssystemen (APA) zu verwendenden Standardformulare, Mustertexte und Verfahren festgelegt sind, damit die Konsolidierung der Nachhandelsinformationen sowohl für Märkte für Eigenkapitalinstrumente als auch für Märkte für Nicht-Eigenkapitalinstrumente erleichtert wird, wie auch die Informationen, die Datenbereitstellungsdienste, die eine Zulassung beantragen, den zuständigen Behörden übermitteln müssen.

De ESMA zal drie bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin de gegevensopmaken en -normen worden gespecificeerd die door handelsplatforms, beleggingsondernemingen en goedgekeurde publicatievoorzieningen (Approved Publication Arrangements – APA's) moeten worden gehanteerd teneinde de consolidatie mogelijk te maken, zowel van de informatie na de handel van aandelen- en niet-aandelenmarkten, als van de informatie die moet worden verstrekt aan de bevoegde autoriteiten door aanbieders van datarapporteringsdiensten die een vergunn ...[+++]


Mit der neuen Regionalpolitik wird gegen diese Problematik direkt vorgegangen: Jede der 274 Regionen Europas wird eine Strategie für intelligente Spezialisierung entwickeln müssen, zu der auch die Innovation gehört.

In het nieuwe regionale beleid wordt dit probleem rechtstreeks aangepakt: elk van de 274 regio's in Europa zal een slimme-specialisatiestrategie moeten ontwikkelen, waarin ook innovatie aan bod komt.


Zudem wird die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards entwickeln müssen, in denen festgelegt wird, welche Informationen die betreffende Drittlandfirma der ESMA bei ihrem Antrag vorlegen muss. Ferner wird sie Kooperationsvereinbarungen mit der zuständigen Behörde der Drittländer schließen müssen, deren Rechts- und Aufsichtsrahmen als dem in der Union geltenden Rahmen gleichwertig anerkannt wurde.

Daarnaast zal de ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen moeten ontwikkelen om uit te maken welke informatie de betrokken onderneming van het derde land in haar aanvraag aan de ESMA moet verstrekken en tevens samenwerkingsovereenkomsten moeten sluiten met de bevoegde autoriteit van de derde landen waarvan het wettelijke en toezichtkader als gelijkwaardig met dat van de Unie is aangemerkt.


ESMA wird 2 verbindliche technische Standards (BTS) im Entwurf ausarbeiten müssen, in denen festgelegt wird, welche Derivatekategorien oder entsprechende Untergruppen ausschließlich an organisierten Handelsplätzen gehandelt werden sollten, und in denen die Kriterien spezifiziert werden für die Beurteilung, ob eine Derivatekategorie oder eine entsprechende Untergruppe ausreichend liquide ist, um an organisierten Handelsplätzen gehandelt zu werden.

De ESMA zal twee bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin wordt vastgelegd welke soorten derivaten of subsoorten daarvan uitsluitend op georganiseerde handelsplatforms mogen worden verhandeld en waarin de criteria worden gespecificeerd om uit te maken of een soort derivaat of een subsoort daarvan als voldoende liquide kan worden aangemerkt om op georganiseerde handelsplatforms te worden verhandeld.


Die ESMA wird 4 verbindliche technische Standards (BTS) in Bezug auf folgende Aspekte im Entwurf ausarbeiten müssen: die Mitteilungen der Handelsplätze an die zuständigen Behörden, die Veröffentlichung und die Umstände, unter denen der Handel mit Finanzinstrumenten ausgesetzt werden muss, sowie die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen Handelsplätzen.

De ESMA zal met zekerheid vier bindende technische normen moeten ontwikkelen, namelijk met betrekking tot de procedure voor de kennisgeving van handelsplatforms aan de bevoegde autoriteiten, de bekendmaking dat en de omstandigheden waaronder de handel in financiële instrumenten moet worden opgeschort, alsmede de samenwerking en uitwisseling van informatie tussen handelsplatforms.


Die ESMA wird 1 BTS ausarbeiten, in dem die Schwellenwerte, oberhalb deren Positionen von Händlerkategorien bekannt gemacht werden sollten, das Format der wöchentlichen Meldungen der offenen Positionen von Händlerkategorien und der Inhalt der Informationen, die die Mitglieder und Marktteilnehmer von geregelten Märkten, MTF und ORF vorlegen müssen, festgelegt werden.

De ESMA zal één bindende technische norm moeten ontwikkelen waarin de drempelwaarden worden gespecificeerd waarboven de posities van categorieën handelaren openbaar moeten worden gemaakt, de opmaak wordt vastgelegd van de wekelijkse rapportages waarbij de openstaande posities door de categorieën handelaren openbaar moeten worden gemaakt, en tevens de inhoud wordt vastgesteld van de informatie die aan de leden en deelnemers van gereglementeerde markten, MTF's en OTF's moet worden verstrekt.


Parallel dazu wird die Kommission eine Folgenabschätzung einleiten, um die am besten geeigneten Mittel für eine verbesserte Transparenz zu ermitteln und zu entwickeln und die Regulierungsaufsicht zu gewährleisten; in diesem Zusammenhang wird auch genau analysiert, welche Daten hierzu erhoben werden müssen.

Tegelijkertijd zal de Commissie een effectbeoordeling uitvoeren om na te gaan hoe de transparantie en het regelgevend toezicht het best kunnen worden gewaarborgd.


19. BETONT, wie wichtig es ist, dass der Europäische Rat politische Leitlinien für diesen Integrationsprozess aufstellt, fortschreibt und fördert und WEIST DARAUF HIN, dass die vereinbarten Strategien unverzüglich und wirksam umgesetzt und diese Umsetzung regelmäßig im Einklang mit den in diesen Strategien festgelegten Fristen evaluiert, weiter verfolgt und überwacht werden muss; hierzu wird es als notwendig betrachtet, Indikatoren weiter zu entwickeln, anhand deren die Anwendung dieser Strategien objektiv analysiert werden kann; ...[+++]

19. WIJST OP de belangrijke taak van de Europese Raad wat betreft het opstellen, opvolgen en bevorderen van beleidslijnen voor dit integratieproces, en HERINNERT ERAAN dat de overeengekomen strategieën onmiddellijk en doeltreffend moeten worden uitgevoerd, en dat er daarbij op gezette tijden behoefte is aan evaluatie, follow-up en toezicht overeenkomstig de in deze strategieën vastgestelde termijnen; daartoe moet worden voortgemaakt met de ontwikkeling van indicatoren die het mogelijk maken de uitvoering van deze strategieën objectie ...[+++]


'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt[Die Qualität der Arbeit] ist als allgemeines Ziel in die besch ...[+++]

"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 worden opgenomen"". De Raad [zal] samen met de Commissie indicatoren voor de kwaliteit van ...[+++]


Infolgedessen betont der Rat, daß - durch geeignete Maßnahmen die qualitative Verbesserung der Kenntnis der Sprachen der Europäischen Union in den Bildungssystemen gefördert werden muß, um die Kommunikationsfähigkeit in der Europäischen Union zu entwickeln und eine möglichst weitgehende Verbreitung der Sprachen und Kulturen aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten; - Anreize gegeben werden müssen, um den Sprachenunterricht in den Mitgliedstaaten zu diversifizieren, und zwar so, daß den Schülern und Studenten die Möglichkei ...[+++]

Gezien het voorgaande onderstreept de Raad het volgende : - via passende maatregelen moet, binnen de onderwijsstelsels, worden bevorderd dat de kennis van de talen van de Europese Unie in kwalitatief opzicht wordt verbeterd ten einde de communicatieve vaardigheden binnen de Unie te ontwikkelen, en moet een zo groot mogelijke verspreiding van de talen en de culturen van alle Lid-Staten worden gewaarborgd ; - er moeten stimuleringsmaatregelen worden genomen om het taalonderwijs in de Lid-Staten te diversifiëren, door leerlingen en stud ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esma wird 3 bts entwickeln müssen' ->

Date index: 2025-05-13
w