Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erörtert sodann " (Duits → Nederlands) :

43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


Die Diskussionspapiere der Kommission und die ersten Beiträge werden sodann auf dem Europäischen Forum über die künftige Justizpolitik der EU am 21./22. November in Brüssel erörtert (siehe Programm im Anhang).

Tot 11 november kunnen ook voorlopige reacties worden meegedeeld. Zowel de nota's van de Commissie als de voorlopige input zullen worden besproken op een Europees forum over de toekomst van het justitiebeleid van de EU, dat op 21 en 22 november in Brussel zal worden gehouden (programma in bijlage).


Der Rat erörterte sodann die Entwicklung bei den Emissionen aus Energieverbrauch im Seeverkehr, in der Binnenschifffahrt und im Schienenverkehr.

Vervolgens ging de Raad in op de ontwikkeling van de emissies van het energieverbruik in de zeescheepvaart, de binnenvaart en het spoorwegvervoer.


Im Zusammenhang mit der Maßnahme 14b arbeitet die Kommission derzeit an Leitlinien für die Auslegung einer Reihe von Begriffen (u.a". Finanzierungstechnik"). Diese Leitlinien sollen zunächst mit den Mitgliedstaaten erörtert und sodann verbreitet werden.

Voor actie 14b bereidt de Commissie interpretatieve nota's voor in verband met een reeks begrippen, waaronder „financiële constructies”, die na bespreking met de lidstaten zullen worden verspreid.


Der Bericht über die Defizitbewertung[8] wurde sodann mit dem Gremium der Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten erörtert.

Het verslag over de inventarisatie van leemten[8] is vervolgens uitvoerig besproken met een werkgroep van deskundigen uit de overheidsdiensten van de lidstaten.


43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


Die Schlussfolgerungen der Konferenz, die auf der AdR-Plenartagung am 19./20. November erörtert und sodann der Konferenz in Neapel übermittelt werden sollen, enthalten unter anderem folgende Forderungen der Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften:

De conclusies van deze bijeenkomst, die zullen worden besproken tijdens de zitting van het CvdR op 19 en 20 november a.s. en vervolgens op de conferentie van Napels zullen worden gepresenteerd, omvatten o.a. een pleidooi van de lokale en regionale vertegenwoordigers voor:


Sodann wurde dieses Thema in Cannes erörtert, wo der Europäische Rat Fortschritte in Richtung auf eine Beilegung der Tschetschenien-Krise feststellte und sich im Hinblick auf die Bestätigung dieser Fortschritte für die Unterzeichnung des Interimsabkommens aussprach.

Deze kwestie is vervolgens aan de orde geweest in Cannes waar de Europese Raad, constaterend dat vooruitgang is geboekt met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië en rekenend op de consolidatie van die vooruitgang, zich heeft uitgesproken voor de ondertekening van de Interimovereenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörtert sodann' ->

Date index: 2022-03-09
w