Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwartung des Handelns
In Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall
Zugrunde liegender Vertrag
Zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

Traduction de «erwartung zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall

tijdelijk opgeslagen afval




zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

toenemende anticipatie door het bedrijfsleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat bekräftig deshalb, dass er die Erwartung hegt, dass die hierdurch zum Ausdruck gebrachte Solidarität, die den Beziehungen zwischen der EU und der Schweiz zugrunde liegt, parallel zu dem fortbestehenden Zugang zum erweiterten Binnenmarkt über die Laufzeit von fünf Jahren der ursprünglichen Vereinbarung von 2006 hinaus weiterbestehen wird, und ersucht die Kommission, diesbezüglich mit der Schweiz Sondierungsgespräche aufzunehmen".

De Raad spreekt daarom opnieuw de verwachting uit dat dit solidariteitsbetoon, dat de grondslag vormt van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland, een verlengstuk zal krijgen, parallel aan de verdere toegang tot de uitgebreide interne markt, ook na de periode van vijf jaar waarin het oorspronkelijke memorandum van overeenstemming van 2006 voorziet, en verzoekt de Commissie een begin te maken met de verkennende besprekingen met Zwitserland".


Allen der Kommission vorliegenden Prognosen und Studien zur Entwicklung des Mobilfunkmarktes in Deutschland (7) liegt die Erwartung zugrunde, dass sich die Anzahl der Mobilfunkkunden innerhalb der kommenden drei bis vier Jahre der natürlichen Sättigungsgrenze im Bereich von 80 bis 90 % der Bevölkerung Deutschlands nähert.

In alle prognoses en studies over de ontwikkeling van de markt voor mobiele telefonie in Duitsland waarover de Commissie beschikt (7) wordt uitgegaan van de verwachting dat het aantal klanten voor mobieletelefoniediensten de komende drie à vier jaar het natuurlijke verzadigingspunt van 80 à 90 % van de bevolking van Duitsland zal benaderen.


Ihr liegen ausschließlich Anforderungen zum Schutz der menschlichen Gesundheit zugrunde und sie berücksichtigt - in Erwartung der Beurteilung durch den SCTEE - nicht die von den Niederlanden vorgebrachten Umweltbelange.

De richtlijn is uitsluitend gebaseerd op voorschriften voor de bescherming van de menselijke gezondheid en omdat de evaluatie van het WCTEM nog niet was afgerond, is hierin geen rekening gehouden met de milieuproblematiek waarop Nederland de aandacht heeft gevestigd.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung hat sich der Rat auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit verständigt und dabei einen vom Vorsitz vorgelegten Kompromisstext zugrunde gelegt (Dok. 14616/06).

In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement heeft de Raad overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor een ontwerprichtlijn tot wijziging van de richtlijn inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten , op basis van een door het voorzitterschap ingediende compromistekst (14616/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartung zugrunde' ->

Date index: 2022-04-12
w