Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Erfahrung beruhend
Empirisch
Erfahrung im klinischen Bereich
Gleichwertige Erfahrung
Künstlerische Erfahrung beschreiben
Nah-Todes-Erfahrung
Nahtoderscheinung
Programmierer mit Erfahrung
Wissenschaftliche Erfahrung

Vertaling van "erwartenden erfahrung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nahtoderscheinung | Nah-Todes-Erfahrung

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]


künstlerische Erfahrung beschreiben

artistieke ervaringen beschrijven










empirisch | auf Erfahrung beruhend

empirisch | wat op waarneming berust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie betrifft nicht die Herstellerhaftung, sie geht jedoch davon aus, daß es sich angesichts der zu erwartenden Erfahrung mit ihrer Durchführung zu einem späteren Zeitpunkt als notwendig erweisen kann, die unmittelbare Haftung des Herstellers für Mängel, die ihm zuzurechnen sind, in der Richtlinie vorzusehen.

De richtlijn voorziet niet in de aansprakelijkheid van de producent, maar vermeldt wel de mogelijkheid dat de rechtstreekse aansprakelijkheid van de producenten voor tekortkomingen waarvoor zij verantwoordelijk zijn, wellicht in een later stadium, aan de hand van de bij de uitvoering van deze richtlijn opgedane ervaring, zal moeten worden geregeld.


27. ist der Auffassung dass, eine "stärkere Einbindung der Regional- und Kommunalbehörden in die Politik der Union" vielmehr zu bewerkstelligen ist, indem das Fachwissen und die Erfahrung der regionalen und lokalen Ebene der Mitgliedstaaten frühzeitig in die Vorbereitung von Rechtsakten einbezogen werden, wobei die Kommission nichts daran hindert, den Ausschuss der Regionen als das Forum der Regionen und Kommunen rechtzeitig um entsprechende Erhebungen und Stellungnahmen zu bitten, insbesondere zu den zu erwartenden Folgekosten von leg ...[+++]

27. is van oordeel dat een "grote betrokkenheid van de regionale en lokale autoriteiten bij het beleid van de Unie" veeleer moet worden bewerkstelligd door bij de voorbereiding van wetgeving tijdig gebruik te maken van de vakkennis en ervaring op regionaal en lokaal niveau, waarbij niets de Commissie hoeft te beletten het Comité van de regio's als forum van de regio's en gemeenten tijdig om studies en adviezen te verzoeken, met name over de kosten die wetgevingsvoorstellen op het desbetreffende niveau naar verwachting met zich mee zullen brengen;


(23) Die diesbezüglichen Rechtsvorschriften und die Rechtsprechung der Mitgliedstaaten zeugen von dem zunehmenden Bemühen, den Verbrauchern ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. Angesichts dieser Entwicklung und der zu erwartenden Erfahrung mit der Durchführung dieser Richtlinie kann es sich als notwendig erweisen, eine stärkere Harmonisierung in Erwägung zu ziehen, die insbesondere eine unmittelbare Haftung des Herstellers für ihm zuzuschreibende Mängel vorsieht.

(23) Overwegende dat de wetgeving en de rechtspraak op dit gebied in de diverse lidstaten blijk geven van een toenemende inspanning teneinde de consument een bescherming van hoog niveau te garanderen; dat in het licht van deze ontwikkeling en van de met de uitvoering van deze richtlijn opgedane ervaring verdergaande harmonisatie nodig kan blijken, met name door te voorzien in rechtstreekse aansprakelijkheid van de producent voor gebreken waarvoor hij verantwoordelijk is;


Auf der Grundlage dieser Informationen, ihrer einschlägigen Erfahrung, von Markstatistiken sowie Entscheidungen, die sie bereits über vom Staat zur Verfügung gestelltes Kapital getroffen hat(44), geht die Kommission bei ihren Überlegungen von einer zu erwartenden Mindestvergütung für diese Investition mit Eigenkapitalcharakter zum Zeitpunkt der Übertragung von 12 % nach Steuern(45) aus(46).

Op basis van die informatie, haar ervaring, marktstatistieken en eerdere beschikkingen die zij heeft gegeven inzake door de staat ter beschikking gesteld kapitaal(44), gaat de Commissie bij haar overwegingen uit van een te verwachten minimale vergoeding voor deze investering met eigen-vermogenskarakter op het tijdstip van de overdracht van 12 % na belastingen(45)(46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der bei der Umsetzung einer derart komplexen Richtlinie zu erwartenden Schwierigkeiten - die Erfahrung mit der Richtlinie von 1993 bestätigt dies - hat der Rat eine Umsetzungszeit von vier Jahren gewählt.

Gezien de moeilijkheden die bij de uitvoering van een zo complexe richtlijn rijzen - hetgeen is gebleken uit de ervaring met de richtlijn van 1993 - heeft de Raad gekozen voor een uitvoeringstermijn van vier jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartenden erfahrung' ->

Date index: 2022-12-05
w