Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwarten sind aber einige elemente » (Allemand → Néerlandais) :

Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.

Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.


EU-Justizbarometer 2017: Justizsysteme werden effizienter, aber es sind noch einige Herausforderungen zu bewältigen // Brüssel, 10. April 2017

EU-scorebord voor justitie 2017: rechtsstelsels worden doeltreffender, maar niet alle problemen zijn opgelost // Brussel, 10 april 2017


In der Erwägung, dass die geplante Abbautätigkeit das bestehende biologische Gleichgewicht bedeutend verstärken wird; dass keine negativen Auswirkungen für die Fauna und Flora zu erwarten sind, dies desto mehr, dass in der Genehmigung einige vorbeugende Maßnahmen auferlegt werden können; dass der neue Standort die Bewegungen der Fauna vereinfachen wird und neue geschützte Arten beherbergen kann, insbesondere: ...[+++]

Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ontwerp het herstel van de zandwanden mogelijk zal maken (zij waren minder aantrekkelij ...[+++]


Der Berichterstatter weiß, dass wir in der Frage der im Bericht enthaltenen Vorschläge zu Strategie und Zielen nicht voll übereinstimmen: Es bestehen gewisse Meinungsverschiedenheiten, die meines Erachtens in einer Situation wie dieser zu erwarten sind, aber einige Elemente geben uns auch Anlass zu Optimismus und Zuversicht.

De rapporteur weet dat als het gaat om de in het verslag voorgestelde strategie en doelen, er geen sprake is van volledige overeenstemming. Er zijn een paar meningsverschillen, wat ik normaal vind in een situatie als deze, maar er zijn ook punten die ons optimistisch en positief stemmen.


Dazu sind aber einige Verbesserungen notwendig, die wir auf europäischer Ebene schaffen können.

Daartoe is echter een aantal verbeteringen nodig die we op Europees niveau kunnen invoeren.


Die Stabilisierung der interethnischen Beziehungen, Finanzreformen und ein erfolgreicher Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sind nur einige Elemente, die diesen Fortschritt ausmachen.

Het stabiliseren van de interetnische relaties, de financiële hervormingen en een succesvolle strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie zijn slechts enkele mijlpalen van deze voortgang.


Die Stabilisierung der interethnischen Beziehungen, Finanzreformen und ein erfolgreicher Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sind nur einige Elemente, die diesen Fortschritt ausmachen.

Het stabiliseren van de interetnische relaties, de financiële hervormingen en een succesvolle strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie zijn slechts enkele mijlpalen van deze voortgang.


Die Rechtsvorschriften der Kommission beschränken sich also, wie ich bereits erwähnte, auf schwere Nutzfahrzeuge, sind aber ein Element unserer Politik.

Hoewel de Commissiewetgeving zich momenteel beperkt tot zware vrachtvoertuigen, zoals ik al heb vermeld, is deze materie dus wel degelijk onderdeel van ons beleid.


Die Rechtsfolgen an sich sind für Kaliningrad zwar nicht anders als für das übrige Russland oder andere benachbarte Drittländer, aber es zeigte sich, dass aufgrund der geografischen Lage des Kaliningrader Gebiets hier möglicherweise einschneidendere Auswirkungen für die Bevölkerung zu erwarten sind als in anderen Teilen Russlands.

De gevolgen van het acquis zullen voor Kaliningrad niet anders zijn dan voor andere delen van Rusland of andere naburige derde landen, maar wel lijkt de impact van dat acquis door de aardrijkskundige ligging van Kaliningrad op de bevolking van die regio groter dan in andere delen van Rusland.


Die Kommission erinnert daran, dass bei der effektiven Durchführung der Überstellungen zwar Verbesserungsbedarf besteht, aber freiheitsentziehende Maßnahmen nur als letztes Mittel angewandt werden sollten, wenn von allen anderen Maßnahmen keine zufriedenstellenden Ergebnisse zu erwarten sind und objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass der Asylbewerber mit großer Wahrscheinlichkeit untertauchen wird.

De Commissie erkent dat er manieren moeten worden gevonden om de doeltreffendheid van overdrachten te vergroten, maar wijst erop dat bewarende maatregelen pas in laatste instantie dienen te worden gebruikt, als alle andere, niet-bewarende maatregelen naar verwachting niet tot het gewenste resultaat zullen leiden en er objectieve aanwijzingen zijn dat er een groot risico bestaat dat de asielzoeker onderduikt.


w