Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten halbjahr dieses jahres in lima stattfinden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf das Problem der Drogenbekämpfung begrüßt die Europäische Union die mit den Andenländern durchgeführten hochrangigen Fachtagungen zu Drogen und ihren Ausgangsstoffen, deren nächste noch im ersten Halbjahr dieses Jahres in Lima stattfinden wird.

Wat de drugsbestrijding betreft, is de Europese Unie verheugd over de bijeenkomsten die op hoog niveau plaatsvinden met deskundigen in de Andeslanden over drugs en drugsprecursoren. De eerstvolgende bijeenkomst in dit kader vindt in de loop van dit halfjaar plaats in Lima.


Dieses Jahr wird eine Zunahme erwartet: Die Zahl der Asylanträge stieg im ersten Halbjahr 2011 um 14 % im Vergleich zum ersten Halbjahr 2010.

Dit jaar wordt een stijging verwacht: in de eerste helft van 2011 waren er 14% meer asielaanvragen dan in de eerste helft van 2010.


Die erste Ausschreibung für Netzwerke wird Anfang 2016 stattfinden, und im Laufe dieses Jahres sollen bereits die ersten Netzwerke genehmigt werden.

De eerste oproep voor ERN's vindt begin 2016 plaats, en de eerste netwerken zullen naar verwachting in dat jaar worden goedgekeurd.


Dies ist ein erster Schritt bei der Umsetzung unseres Aktionsprogramms, und ich weiß, dass die Rechnungskontrollbehörden verschiedener Mitgliedstaaten bereit sind, die korrekte Verwendung von Gemeinschaftsmitteln in ihren Ländern nachzuprüfen. Damit sind die ersten Schritte in die richtige Richtung gegangen. Außerdem werde ich dieses Thema auf der Tagung des Koordinierungsausschusses des Europäischen Rechnungshofs und der nationale ...[+++]

Dit is een eerste stap in de tenuitvoerlegging van ons actieplan en ik weet dat een aantal nationale rekenkamers bereid zijn te controleren of de Europese fondsen in hun landen rechtmatig worden gebruikt. Op die manier zijn de eerste stappen in deze richting genomen, en ik ben van plan deze zaak ook ter sprake te brengen op de bijeenkomst van de coördinatiecommissie van de Europese Rekenkamer en de nationale rekenkamers, die eind dit ...[+++]


Die Umsetzungsbedingungen des Besitzstandes von Schengen müssen harmonisiert werden. Das führen wir jetzt mit zwei Mitteln durch: indem wir erstens das gemeinsame Schengen-Handbuch überarbeiten, wobei die Kommission im ersten Halbjahr dieses Jahres einen Vorschlag zur Revision des gemeinsamen Schengen-Handbuchs unterbreiten wird.

De toepassingsvoorwaarden van het Schengenacquis dienen geharmoniseerd te worden. Ons eerste doel in dit verband is het gemeenschappelijke Schengenhandboek te bewerken. In het eerste semester van dit jaar zal de Commissie een voorstel doen voor een volledige herziening van het gemeenschappelijke Schengenhandboek.


Die Umsetzungsbedingungen des Besitzstandes von Schengen müssen harmonisiert werden. Das führen wir jetzt mit zwei Mitteln durch: indem wir erstens das gemeinsame Schengen-Handbuch überarbeiten, wobei die Kommission im ersten Halbjahr dieses Jahres einen Vorschlag zur Revision des gemeinsamen Schengen-Handbuchs unterbreiten wird.

De toepassingsvoorwaarden van het Schengenacquis dienen geharmoniseerd te worden. Ons eerste doel in dit verband is het gemeenschappelijke Schengenhandboek te bewerken. In het eerste semester van dit jaar zal de Commissie een voorstel doen voor een volledige herziening van het gemeenschappelijke Schengenhandboek.


51. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr dieses Jahres oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 ein neuerliches Gipfeltreffen, das der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, („Tampere II“) zu fördern; dieses neuerliche Gipfeltreffen Tampere II muss dazu dienen, a) ernsthaft und transparent eine politisch ...[+++]

51. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe topontmoeting plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar a) in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de RVVR in de periode 1999-20 ...[+++]


39. Der Europäische Rat sieht seiner ersten regelmäßigen Frühjahrstagung über die Wirtschafts- und Sozialpolitik, die in den ersten Monaten des Jahres 2001 in Stockholm stattfinden wird, mit Erwartung entgegen; diese Tagung sollte sich auf den von der Kommission vorzulegenden zusammenfassenden Jahresbericht stützen und die Beiträge der verschiedenen Ratsformationen berücksichtigen.

39. De Europese Raad ziet uit naar zijn eerste periodieke voorjaarsbijeenkomst over het economisch en sociaal beleid in Stockholm in 2001, waarbij zal worden uitgegaan van het door de Commissie in te dienen jaarlijks syntheseverslag en rekening zal worden gehouden met de bijdragen van de verschillende formaties van de Raad.


w