Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "erscheint gegenwärtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Konzept der Erschwinglichkeit erscheint enger als das der ,angemessenen Preisgestaltung", das gegenwärtig im Zusammenhang mit der geplanten Änderung der Binnenmarktrichtlinien für Gas- und Elektrizität diskutiert wird.

[63] Het concept van betaalbaarheid lijkt nauwer te zijn dan het concept van "redelijke prijzen", dat op het ogenblik ter discussie staat in het kader van de voor gestelde wijziging van de internemarktrichtlijnen voor gas en elektriciteit.


Da diese Leitlinien am 1. Juli 2014 in Kraft treten, erscheint es gerechtfertigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/831/EG um sechs Monate zu verlängern, so dass ihr Auslaufen mit dem Ablauf der Geltungsdauer der gegenwärtig gültigen Leitlinien zusammenfällt.

Aangezien deze richtsnoeren op 1 juli 2014 in werking treden, lijkt het gerechtvaardigd om de toepassingsduur van Beschikking 2009/831/EG met zes maanden te verlengen, zodat de vervaldatum samenvalt met de vervaldatum van de huidige richtsnoeren.


(6) Aus Sicht der Umwelt erscheint es gegenwärtig angebracht, für unverbleites Benzin und für Gasöl den gleichen Steuermindestbetrag festzusetzen.

(6) In dit stadium lijkt het uit milieuoogpunt passend om voor loodvrije benzine en voor gasolie dezelfde minimumbelastingniveaus vast te stellen.


(6) Aus Sicht der Umwelt erscheint es gegenwärtig angebracht, für unverbleites Benzin und für Gasöl den gleichen Steuermindestbetrag festzusetzen.

(6) In dit stadium lijkt het uit milieuoogpunt passend om voor loodvrije benzine en voor gasolie dezelfde minimumbelastingniveaus vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher erscheint es gegenwärtig nicht angebracht, einheitliche EU-Regeln vorzusehen”.

Daarom lijkt het geen goed idee om op dit moment uniforme EU-regels op coëxistentiegebied voor te stellen".


In anderen Sektoren dagegen erscheint es im Sinne der Verbraucher und der Industrie angezeigt, verbindliche Nennfüllmengen gegenwärtig beizubehalten.

In andere sectoren daarentegen is het, in het belang van de consument en de industrie, beter verplichte nominale hoeveelheden tijdelijk aan te houden.


F. unter Hinweis darauf, dass die nunmehr 19 Jahre bestehende Freistellung für Linienkonferenzen eine wichtige regulierende Rolle bei der Entwicklung des internationalen Marktes gespielt hat, und dass die gegenwärtige Konferenzenregelung weitaus "liberaler" erscheint als in der Vergangenheit, wobei gleichzeitig die Vorteile der Erbringung zuverlässiger Liniendienste mit wettbewerbsfähigen Frachtraten gewahrt bleiben,

F. overwegende dat de reeds negentien jaar bestaande uitzondering voor de lijnvaartconferences een belangrijke regulerende rol heeft gespeeld bij de ontwikkeling van de internationale handel en dat het huidige systeem van conferences veel "liberaler" is dan in het verleden, mét behoud van de voordelen van geregelde lijndiensten tegen concurrerende vrachttarieven,


Gegenwärtig erscheint das Verfahren unnötig aufwändig und unverhältnismäßig, in Bezug auf alle infrage kommenden Gemeinwohlziele.

Momenteel blijkt de procedure onnodig duur en niet evenredig aan het openbaar belang.


Die Kommission schließt sich dieser Meinung an und ist zu der Schlussfolgerung gelangt, dass es gegenwärtig nicht angezeigt erscheint, eine Gemeinschaftsinitiative in Sachen Medienpluralismus zu initiieren.

De Commissie erkent dit gegeven en concludeert dat het momenteel niet aangewezen is een communautair initiatief ten behoeve van pluralisme in de media te nemen.


Es erscheint gegenwärtig nicht notwendig, die Markenrechte der Mitgliedstaaten vollständig anzugleichen. Es ist ausreichend, wenn sich die Angleichung auf diejenigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften beschränkt, die sich am unmittelbarsten auf das Funktionieren des Binnenmarktes auswirken.

Overwegende dat het thans niet nodig lijkt de merkenwetgevingen van de lid-Staten volledig aan te passen en dat het volstaat slechts die bepalingen van nationaal recht aan te passen welke het meest rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de interne markt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheint gegenwärtig' ->

Date index: 2023-07-29
w