Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernsthaftes problem sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die steigenden und vor allem schwankenden Energiepreise ein ernsthaftes Problem sowohl für diejenigen Haushalte in der EU, die über ein geringes Einkommen verfügen und unverhältnismäßig stark von den größtenteils durch die hohen Ölpreise verursachten und stark gestiegenen Verkehrs- und Heizkosten betroffen sind, als auch für bestimmte Energie verbrauchende Tätigkeiten und Dienstleistungen in Bereichen wie der Fischerei, der Landwirtschaft, dem Güterkraftverkehr und in einer begrenzten Anzahl energieintensiver Industriezweige darstellen,

B. overwegende dat stijgende en vooral volatiele energieprijzen een ernstig probleem vormen voor huishoudens in de EU met een laag inkomen, die onevenredig te lijden hebben onder hoge vervoers- en verwarmingskosten, die grotendeels te wijten zijn aan de hoge olieprijs, maar ook voor bepaalde energieverbruikende activiteiten en diensten, zoals de visserij, de landbouw en het wegvervoer, en voor een beperkt aantal energie-intensieve bedrijfstakken,


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, koordinierte Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung eines Internet-Schwarzmarkts für Gameten zu verhindern, da ein derartiger Markt sowohl die Qualität als auch die Sicherheit von Geweben und Zellen mindern kann sowie ernsthafte juristische und ethische Schwierigkeiten und Probleme der Öffentlichen Gesundheit hervorruft;

14. roept de lidstaten ertoe op gecoördineerd op te treden om het ontstaan van een zwarte markt voor geslachtscellen via het internet tegen te gaan, aangezien een dergelijke markt niet alleen ten koste dreigt te gaan van de kwaliteit en de veiligheid van de bewuste cellen en weefsels, maar bovendien ook juridische, ethische en volksgezondheidsproblemen zou doen rijzen;


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, koordinierte Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung eines Internet-Schwarzmarkts für Gameten zu verhindern, da ein derartiger Markt sowohl die Qualität als auch die Sicherheit von Geweben und Zellen mindern kann sowie ernsthafte juristische und ethische Schwierigkeiten und Probleme der Öffentlichen Gesundheit hervorruft;

14. roept de lidstaten ertoe op gecoördineerd op te treden om het ontstaan van een zwarte markt voor geslachtscellen via het internet tegen te gaan, aangezien een dergelijke markt niet alleen ten koste dreigt te gaan van de kwaliteit en de veiligheid van de bewuste cellen en weefsels, maar bovendien ook juridische, ethische en volksgezondheidsproblemen zou doen rijzen;


C. in der Erwägung, dass nicht nur in der Russischen Föderation, sondern auch in der Europäischen Union die Krise des Vertrauens in die politischen Vorgehensweisen der derzeitigen Regierungsstrukturen weiter anwächst und dass Probleme wie etwa die ungleiche Einkommensverteilung, wieder ansteigende Armut, Korruption, Mangel an öffentlicher Kontrolle der Wirtschaft und des Finanzsektors, Versagen bei der Schaffung der Voraussetzungen für eine aktive Beteiligung der Bürger an den Entscheidungsprozessen sowohl für Russland als auch f ...[+++]

C. overwegende dat het vertrouwen in het beleid van de huidige overheidsstructuren blijft dalen, niet alleen in de Russische Federatie maar ook in de Europese Unie, en overwegende dat problemen zoals de ongelijke inkomensverdeling, de toename van de armoede, corruptie, het gebrek aan staatscontrole op de economische en financiële sector en het ontbreken van de voorwaarden voor actieve deelname van de burgers aan het besluitvormingsproces zowel Rusland als de EU voor grote uitdagingen plaatsen;


J. in der Erwägung, dass eine Lösung für das derzeitige Problem, dem sich der Fischereisektor gegenüber sieht, nur gefunden werden kann, wenn sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene kurz-, mittel- und langfristig ernsthafte Maßnahmen eingeleitet werden,

J. overwegende dat alleen een oplossing voor deze situatie kan worden gevonden, als krachtige maatregelen worden genomen, zowel op nationaal als op Europees niveau, op korte, middellange en lange termijn,


Sowohl für die EU als auch für Südostasien stellen die organisierte Kriminalität und der Drogenhandel ernsthafte Probleme dar, die auf regionaler Ebene und in Zusammenarbeit mit den zuständigen multilateralen Organisationen konsequent angegangen werden müssen.

Verder vormen de georganiseerde misdaad en drugs zowel voor de EU als voor Zuidoost-Azië problemen waartegen krachtig moet worden opgetreden, zowel op regionaal niveau als via samenwerking met de bevoegde multilaterale instanties.


Sowohl für die EU als auch für Südostasien stellen die organisierte Kriminalität und der Drogenhandel ernsthafte Probleme dar, die auf regionaler Ebene und in Zusammenarbeit mit den zuständigen multilateralen Organisationen konsequent angegangen werden müssen.

Verder vormen de georganiseerde misdaad en drugs zowel voor de EU als voor Zuidoost-Azië problemen waartegen krachtig moet worden opgetreden, zowel op regionaal niveau als via samenwerking met de bevoegde multilaterale instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsthaftes problem sowohl' ->

Date index: 2021-05-19
w