In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. November 2002 über die Gebühr für die Benutzung des öffentlichen Eigentums durch das Elektrizitätsnetz in Kraft getreten ist und dass die durch den vorliegenden Erlass vorgenommenen technischen Abänderungen die Übergangsfrist betreffen;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2002 betreffende de retributie voor de bezetting van het openbaar domein door het elektriciteitsnet in werking is getreden en dat de technische wijzigingen die bij dit besluit zijn aangebracht, de overgangsperiode betreffen;