Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhält letzte gedankenstrich folgende " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 10 erhält der letzte Gedankenstrich folgende Fassung:

Het laatste streepje van artikel 10 wordt vervangen door:


In Artikel 11 erhält der letzte Gedankenstrich folgende Fassung:

Het laatste streepje van artikel 11 wordt vervangen door:


In Artikel 12 erhält der letzte Gedankenstrich folgende Fassung:

Het laatste streepje van artikel 12 wordt vervangen door:


In Absatz 5 erhält der erste Gedankenstrich folgende Fassung:" ‐ der öffentliche Auftraggeber der Ansicht ist, dass die Auftragsvergabe im Einklang mit Artikel 33 Absatz 4 Buchstabe c oder Artikel 34 Absatz 6 der Richtlinie ././EU erfolgt,"

in lid 5 wordt het eerste streepje vervangen door:" ‐ de aanbestedende dienst van oordeel is dat de gunning van een opdracht in overeenstemming is met artikel 33, lid 4, onder c), of artikel 34, lid 6, van Richtlijn ../../EU ,„".


in Absatz 5 erhält der erste Gedankenstrich folgende Fassung: " ‐ der Auftraggeber der Ansicht ist, dass die Auftragsvergabe im Einklang mit Artikel 52 Absatz 6 der Richtlinie././EU* erfolgt,"

in lid 5 wordt het eerste streepje vervangen door:" ‐ de aanbestedende dienst van oordeel is dat de gunning van een opdracht in overeenstemming is met artikel 52, lid 6, van Richtlijn ././EU*,"


erhält der letzte Satz folgende Fassung:

wordt de laatste zin vervangen door:


3) In Teil VI Punkt 1.1. erhält der letzte Gedankenstrich folgende Fassung: „Der in diesem Teil des Visums eingetragene räumliche Geltungsbereich kann nicht auf ein kleineres geografisches Gebiet als das [eines Mitgliedstaats] eingeschränkt werden. Ausgenommen davon sind Visa der Kategorie „L“, die zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs erteilt werden.“;

3) In deel VI, punt 1.1, wordt het laatste streepje vervangen door: "Bedoelde beperkte territoriale geldigheid kan evenmin gelden voor een gebied dat kleiner is dan het grondgebied van een [ lidstaat ], behalve in geval van het "L"-visum voor klein grensverkeer";


b) Der letzte Gedankenstrich erhält folgende Fassung:

b) het laatste streepje komt als volgt te luiden:


Der letzte Gedankenstrich erhält folgende Fassung:"

het laatste streepje komt als volgt te luiden:"


13. In Artikel 10 Gedankenstrich 2 erhält der zweite Gedankenstrich folgende Fassung:

13. Artikel 10, tweede streepje wordt vervangen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhält letzte gedankenstrich folgende' ->

Date index: 2021-02-22
w