Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfüllt werden solange » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Der indirekte Zugang zu TACHOnet darf nicht gewährt werden, solange die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Anforderungen nicht erfüllt sind.

3. Indirecte toegang tot TACHOnet wordt niet verleend zolang niet aan de in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen is voldaan”.


(3) Der indirekte Zugang zu TACHOnet darf nicht gewährt werden, solange die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Anforderungen nicht erfüllt sind.

3. Indirecte toegang tot TACHOnet wordt niet verleend zolang niet aan de in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen is voldaan.


Unbeschadet des in Anhang I der Mautrichtlinie erwähnten europäischen Mindestsatzes kann jede Region per Dekret bzw. Ordonnanz die Kfz-Verkehrssteuer im Sinne von Art. 3 Ziffer 10 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen, ersetzt durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001, anpassen, solange alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt werden: 1° das Steuerobjekt ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 1 Ziffer 18; 2° der Steuerpflichtige ist eine Gesellschaft im ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de Europese minimumtarieven, vermeld in bijlage I van de Tolrichtlijn, kan elk gewest bij decreet respectievelijk ordonnantie de verkeersbelasting, vermeld in artikel 3, 10° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001, wijzigen als voldaan is aan volgende cumulatieve voorwaarden : 1° het belastbaar voorwerp betreft een voertuig als bedoeld in artikel 1, 18°; 2° de belastingplichtige is een venno ...[+++]


In solchen Fällen sollte eine Änderung der ursprünglichen Konzession ohne neues Konzessionsvergabeverfahren als gerechtfertigt betrachtet werden, solange die in dieser Richtlinie genannten Bedingungen erfüllt sind.

In zulke gevallen moet een wijziging van de initiële concessie, zonder nieuwe gunningsprocedure, als gerechtvaardigd worden aangemerkt, voor zover aan de voorwaarden van deze richtlijn is voldaan.


Die Zulassung darf nur aufrechterhalten werden, solange folgende Bedingungen erfüllt sind:

De erkenning mag enkel worden gehandhaafd zolang aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Ein solcher Antrag kann rückwirkend gestellt werden, solange die in der einschlägigen Maßnahme oder im Zollkodex festgesetzten Fristen und Voraussetzungen erfüllt sind.

Dit verzoek kan achteraf worden ingediend zolang aan de in de toepasselijke maatregel of het wetboek vastgestelde termijnen en voorwaarden is voldaan.


- Außerdem sollte es im Falle der Ursprungskumulierung gleichgültig sein, in welchem Land diese Voraussetzungen erfüllt werden, solange es dem betreffenden Kumulierungssystem angehört.

- Voorts mag, in het kader van een cumulatie van de oorsprong, aan deze voorwaarden worden voldaan in elk land dat tot het systeem behoort.


- Außerdem sollte es im Falle der Ursprungskumulierung gleichgültig sein, in welchem Land diese Voraussetzungen erfüllt werden, solange es dem betreffenden Kumulierungssystem angehört.

- Voorts mag, in het kader van een cumulatie van de oorsprong, aan deze voorwaarden worden voldaan in elk land dat tot het systeem behoort.


c)die Zertifikate den in Anhang I festgelegten Mindestanforderungen entsprechen. Solange diese Anforderungen erfüllt werden, können die Teilnehmer nach eigenem Ermessen zusätzliche Merkmale für ihre eigenen Zertifikate festlegen, etwa deren Form, zusätzliche Daten oder Sicherheitselemente.

c)de certificaten voldoen aan de minimumvereisten van bijlage I. Voorzover aan deze vereisten wordt voldaan, mogen de deelnemers naar wens aanvullende kenmerken formuleren voor hun eigen certificaten, bijvoorbeeld wat betreft vorm, extra gegevens of beveiligingsaspecten.


In der Erwägung, dass die notwendigen Erlasse nicht verabschiedet werden können, solange die durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführten Abänderungen von Artikel 46, § 1 nicht in Kraft getreten sind, insofern einerseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° in seiner jetzigen Fassung die Eintragung eines neuen spezifischen, mit der Überdruck " A.E" . oder " R.M" . versehenen Gewerbegebiets, das an ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet angrenzt, nicht ermöglicht und anderseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° in seiner jetzigen Fassung eine Pflicht vorsieht, die Eintragung von neuen Gewerbegebieten durch die Wiederverwendung von stillgel ...[+++]

Overwegende dat de nodige besluiten niet aangenomen kunnen worden zolang de wijzigingen van artikel 46, § 1, aangebracht bij het decreet van 18 juli 2002 niet in werking zijn getreden, aangezien enerzijds de opneming van een nieuw bijzonder bedrijfsgebied met de overdruk " A.E" . of " R.M" . dat aan een niet voor bebouwing bestemd gebied aangrenst, niet mogelijk is overeenkomstig artikel 46, § 1, tweede lid, 1°, in de huidige versie, en aangezien anderzijds in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, in diens huidige versie bepaald wordt dat de opneming van nieuwe bedrijfsgebieden verplicht gecompenseerd moet worden door de ...[+++]


w