Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfordert globales konzept vonseiten aller » (Allemand → Néerlandais) :

9. begrüßt den im Dezember 2012 entworfenen „Fahrplan für Folgemaßnahmen zum gemeinsamen Konzept für die dezentralen Agenturen der EU“ (nachstehend der „Fahrplan“) und fordert alle beteiligten Parteien auf, mit der Umsetzung der darin zum Ausdruck gebrachten Ideen fortzufahren; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Fahrplan eine detaillierte Planung erstellt hat, wie die Folgemaßnahmen des Gemeinsamen Ansatzes zu erbringen sind, und 90 Sachverhalte aufgezählt hat, bei denen Handlungsbedarf ...[+++]

9. is ingenomen met de routekaart van de Commissie van december 2012 voor de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak van gedecentraliseerde EU-agentschappen ("de routekaart"), en roept alle betrokken partijen ertoe op om de uitvoering van de daarin uiteengezette ideeën voort te zetten; onderkent dat de routekaart van de Commissie een gedetailleerd plan bevat voor de wijze waarop de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak zal worden uitgevoerd, alsook een lijst van 90 punten waarvoor alle betrokken partijen actie moeten onderneme ...[+++]


9. begrüßt den im Dezember 2012 entworfenen „Fahrplan für Folgemaßnahmen zum gemeinsamen Konzept für die dezentralen Agenturen der EU“ (nachstehend der „Fahrplan“) und fordert alle beteiligten Parteien auf, mit der Umsetzung der darin zum Ausdruck gebrachten Ideen fortzufahren; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Fahrplan eine detaillierte Planung erstellt hat, wie die Folgemaßnahmen des Gemeinsamen Ansatzes zu erbringen sind, und 90 Sachverhalte aufgezählt hat, bei denen Handlungsbedarf ...[+++]

9. is ingenomen met de routekaart van de Commissie van december 2012 voor de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak van gedecentraliseerde EU-agentschappen ("de routekaart"), en roept alle betrokken partijen ertoe op om de uitvoering van de daarin uiteengezette ideeën voort te zetten; onderkent dat de routekaart van de Commissie een gedetailleerd plan bevat voor de wijze waarop de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak zal worden uitgevoerd, alsook een lijst van 90 punten waarvoor alle betrokken partijen actie moeten onderneme ...[+++]


Die Internationalisierung und Offenheit der tertiären Bildungssysteme erfordert eine gemeinsame Herangehensweise in einem breiten Spektrum von Politikbereichen und vonseiten verschiedenster Interessenträger, damit die besten Studierenden, Lehrenden und Forschenden aus aller Welt angezogen, die internationale Wirkung und Sichtbarkeit erhöht und internationale Exzellenznetze gefördert werden.

De internationalisering en openheid van hogeronderwijssystemen vergt een gezamenlijke benadering van vele beleidsgebieden en door vele belanghebbenden om de beste studenten, personeelsleden en onderzoekers uit de hele wereld aan te trekken, de internationale reikwijdte en zichtbaarheid te verhogen en internationale excellentienetwerken aan te moedigen.


Die wirksame Verhinderung der Lebensmittelverschwendung erfordert Maßnahmen auf allen Ebenen (global, EU, national, regional und lokal) und das Engagement aller wichtigen Akteure bei der Entwicklung integrierter Programme, die Änderungen in der Lebensmittelwertschöpfungskette bewirken können.

Het doeltreffend voorkomen van voedselverspilling vereist maatregelen op alle niveaus (mondiaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en de inzet van alle belangrijke spelers, om de voor de uitvoering van veranderingen in de hele voedingswaardeketen benodigde geïntegreerde programma's op te zetten.


Diese Herausforderung erfordert praktische Antworten vonseiten der EU, mit denen nicht nur die Entwicklungszusammenarbeit, sondern auch die Außenpolitik in Angriff genommen wird, wobei Präventivmaßnahmen sowohl auf regionaler als auf globaler Ebene umgesetzt werden müssen; Maßnahmen, die unter Einsatz sämtlicher außenpolitischer Instrumente erfolgen und auf die Sicherheit, regionale Zusammenarbeit, bilaterale Vereinbarungen mit Herkunfts- und Transitl ...[+++]

Deze uitdaging vereist concrete antwoorden van de EU, niet alleen wat betreft de ontwikkelingssamenwerking maar ook wat betreft het buitenlands beleid waarbij op zowel regionaal als mondiaal niveau preventieve maatregelen worden ingevoerd op het gebied van veiligheid, regionale samenwerking, bilaterale akkoorden met landen van herkomst en doorgangslanden, de bescherming van de mensenrechten en democratisering, maatregelen waarbij gebruik gemaakt wordt van alle beschikbare instrumenten van buitenlands beleid.


- Ein wirksames Management nationaler und internationaler Fußballspiele erfordert ein globales Konzept vonseiten aller an der Veranstaltung Beteiligten, und es wird daher eine reibungslose Zusammenarbeit zwischen Polizeidienststellen, Veranstaltern und Sportinstitutionen empfohlen.

- Een doeltreffend beheer van nationale en internationale voetbalwedstrijden vereist een totaalaanpak die door alle bij een voetbalevenement betrokken partijen wordt gevolgd; het verdient dan ook aanbeveling om ervoor te zorgen dat de politiediensten, de organisatoren en de sportorganisaties goed met elkaar samenwerken.


Dies erfordert die gegenseitige Berücksichtigung der unterschiedlichen Modalitäten, Instrumente und Konzepte seitens aller genannten Akteure sowie flexible und innovative Übergangsstrategien.

Daartoe moeten alle actoren van de hulpverlening wederzijds inzicht in de verschillende procedures, instrumenten en benaderingswijzen hebben, en zijn flexibele en innovatieve overgangsstrategieën nodig.


(-1) Die Anwendung des Konzepts der verantwortungsvollen Verwaltung in der Gemeinsamen Fischereipolitik erfordert die tatsächliche Einbeziehung aller im Fischereisektor Beschäftigten in den Entscheidungsprozess im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und Verwaltung dieser Politik.

(-1) De toepassing van het beginsel van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid.


(-1) Die Anwendung des Konzepts der verantwortungsvollen Verwaltungspraxis in der Gemeinsamen Fischereipolitik erfordert die tatsächliche Einbeziehung aller im Fischereisektor Beschäftigten in den Entscheidungsprozess im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und Verwaltung dieser Politik.

(-1) De toepassing van het beginsel van good governance op het gemeenschappelijk visserijbeleid vergt een reële betrokkenheid van alle beroepsactoren van de visserijsector bij het besluitvormingsproces in het kader van de totstandkoming en het beheer van dit beleid.


Die Berücksichtigung aller Arten der Migration erfordert ein integriertes Konzept, das den Vorteilen der Vielfalt für die Gesellschaft, der Notwendigkeit eines ausgewogenen Rahmens von Rechten und Pflichten für Drittstaatsangehörige, die sich in der Union aufhalten, der Bedeutung der Integrationsförderung und den arbeitsmarktpolitischen Auswirkungen Rechnung trägt.

Zo'n beleid dat alle soorten migratie bestrijkt, moet uitgaan van een geïntegreerde aanpak, waarin rekening wordt gehouden met de voordelen van diversiteit in de samenleving, de behoefte aan een evenwichtig kader van rechten en verplichtingen voor derdelanders die in de Unie verblijven, het belang van integratiebevordering, en de gevolgen voor de arbeidsmarkt.


w