Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen instrumente verfügen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung bringt dagegen auch eine Verbesserung der Umweltbedingungen, aber die Entwicklungsländer müssen natürlich über die erforderlichen Instrumente und Ressourcen verfügen, um ihre Produktivität zu erhöhen und die Produktionsmethoden verbessern zu können.

Verbetering van het milieu vormt een aanvulling op een succesvolle economische ontwikkeling, maar ontwikkelingslanden zullen de instrumenten en hulpbronnen nodig hebben om hun productiviteit en productiemethoden te verbeteren.


Allerdings wird die Hafengemeinschaft als Ganzes stärker kundenorientiert sein und über alle erforderlichen Instrumente verfügen, um bessere Dienstleistungen sowohl für die den Hafen anlaufenden Schiffe, als auch für die Nutzer im Hinterland erbringen zu können.

De havengemeenschap als geheel wordt klantgerichter en krijgt alle instrumenten in handen om de dienstverlening ten behoeve van zowel schepen die de haven aandoen als gebruikers in het hinterland te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Abwicklungsbehörden über sämtliche zur Anwendung der Abwicklungsinstrumente erforderlichen Befugnisse verfügen.Insbesondere müssen die Abwicklungsbehörden über folgende Abwicklungsbefugnisse verfügen, die sie einzeln oder miteinander kombiniert anwenden können:

De lidstaten dragen er zorg dat de afwikkelingsautoriteiten over alle nodige bevoegdheden beschikken om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen.De afwikkelingsautoriteiten hebben in het bijzonder de volgende afwikkelingsbevoegdheden, die zij hetzij apart, hetzij in combinatie met elkaar, kunnen uitoefenen:


(7) Die für die Kontrolle der Abwicklung von Finanzvorgängen zuständigen Bediensteten müssen über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügen.

7. Het personeelslid dat verantwoordelijk is voor de controle van het beheer van de financiële verrichtingen, bezit de vereiste beroepsbekwaamheden.


Insbesondere beim Bau von Bohrplattformen und Bohrinseln müssen internationale Standards und Verfahrenspraktiken beachtet werden, und die Betreiber der Inseln müssen nachweisen, dass sie über die erforderlichen fachlichen Kompetenzen und Finanzmittel verfügen, um die Bohraktivitäten auszuführen.

Zo moeten bij de bouw van platforms en installaties internationale normen en praktijken worden nageleefd en exploitanten moeten bewijzen dat zij de technische bekwaamheid en de financiële capaciteit bezitten voor deze activiteiten.


2. Erkenntnisse, Erfahrungen und Fakten, über die die Mitgliedstaaten bei der Formulierung nationaler Politiken zur Unterstützung von Familien verfügen müssen; Rolle der neuen oder vorhandenen Instrumente (wie etwa der hochrangigen Gruppe für Demografie) und Formen der Zusammenarbeit (z.B. gemeinsame Forschungstätigkeit, gegenseitige Begutachtung, Einbeziehung von Sozialpartnern und Zivilgesellschaft) zu diesem Zweck.

2. De bevindingen, ervaringen en feiten waarover de lidstaten moeten kunnen beschikken voor het uitstippelen van nationale beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het gezin; de rol van bestaande en nieuwe instrumenten (zoals de Groep op hoog niveau demografie) en vormen van samenwerking (bijvoorbeeld gezamenlijke onderzoeksactiviteiten, wederzijdse beoordeling, betrokkenheid van de sociale partners en het maatschappelijk middenveld).


b)die Einrichtung tatsächlich von zuverlässigen Personen geführt wird, die selbst über die erforderliche fachliche Qualifikation und Berufserfahrung verfügen müssen oder auf Berater mit der erforderlichen fachlichen Qualifikation und Berufserfahrung zurückgreifen.

b)de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


Darüber hinaus müssen sie alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um sich zu vergewissern, dass Drittausländer über die erforderlichen Reisedokumente verfügen.

Daarenboven zijn de vervoerders verplicht alle nodige maatregelen te nemen om er zeker van te zijn dat een vreemdeling in het bezit is van geldige reisdocumenten.


Die Frauen in der ganzen Welt müssen das Recht haben, frei und eigenverantwortlich über die Zahl, den Altersabstand und den Zeitpunkt der Geburt ihrer Kinder zu entscheiden. Dazu müssen sie über die erforderlichen Mittel und Informationen verfügen.

In dit verband moeten alle vrouwen, waar ook ter wereld, het recht krijgen vrijelijk en op verantwoorde wijze te beslissen over het aantal van hun kinderen, de periode tussen twee geboorten en het moment om zwanger te worden, en moeten zij beschikken over de informatie en de middelen om dat te kunnen.


Dazu müssen sie über die erforderlichen Mittel und Informationen verfügen; - zwischen dem Süden und dem Norden: Angesichts der Globalisierung der Wirtschaft, in der das Nord-Süd-Gefälle immer steiler wird, ist die Solidarität mit Frauen in anderen Regionen von entscheidender Bedeutung.

In een geglobaliseerde economie, waarin de kloof tussen Noord en Zuid steeds groter wordt, is solidariteit met vrouwen in andere delen van de wereld van cruciaal belang.


w