Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfahrung auch weiterhin helfen wird " (Duits → Nederlands) :

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirk ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden m ...[+++]


„Wir wünschen uns eine großartige europaweite Erfahrung, die den Menschen helfen wird, ihre Gewohnheiten zu ändern und dabei Spaß zu haben.“

Ons doel is een groot Europees evenement dat plezier geeft en tegelijkertijd mensen kan helpen hun levensstijl te veranderen".


- Das Gewerbegebiet wird einen monomodalen Charakter aufweisen, der in völligen Gegensatz zu allen Zielsetzungen steht, die eine gute Raumordnung vorschreibt, und dies obwohl Alternativlösungen auf modaler Ebene auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gefunden werden können und umfangreiche Investitionen bereits getätigt werden und auch weiterhin vorgesehen sind, um den Wasserweg vorrangig zu behandeln;

- de bedrijfsruimte zal een monomodaal karakter vertonen dat volledig in strijd is met de doelstellingen van een goede ruimtelijke ordening terwijl alternatieve oplossingen op modaal vlak gevonden kunnen worden voor het grondgebied van Komen en dat belangrijke investeringen worden en zullen worden gedaan om de waterweg te bevoordelen;


« g) falls die Ubernahme des Betriebs durch eine Erbschaft entsteht, so wird einer Drittperson erlaubt, den Betrieb nach den Bestimmungen von Punkt a) zu übernehmen, ohne dabei die in den Absätzen b) bis e) angeführten Bedingungen erfüllen zu müssen, wobei sie jedoch auch weiterhin alle Bedingungen erfüllen muss, die der verstorbene Erzeuger zu erfüllen hatte».

« g) als de overname het gevolg is van een vererving, kan een derde het bedrijf overnemen overeenkomstig de bepaling van punt a), zonder verplicht te zijn tot de voorwaarden opgelegd bij de punten b) tot en met e), maar moet alle verplichtingen blijven naleven die de overdrager moest naleven».


In der Erwägung, dass sich ein ebensolcher Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung in dem Bereich befindet, durch welchen das so genannte Förderband « Süd » verlaufen soll (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald); dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch festgestellt wurde, dass die etwaigen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum insofern relativ sind, als dieser auch weiterhin im unmittelbar benachbarten ehemaligen Steinbruch « Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen S ...[+++]

Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn-steengroeve; dat de bevoegde overheid er in het kader van de latere vergunningen erop zal toezien een doordringbaarheid te garanderen van de afsluitingen van de werfzones om de doorgang van de fauna mogelijk te maken en om de werf ...[+++]


Die Kommission wird unseren Partnern weiterhin helfen, neue Strukturreformen und handelspolitische Strategien auszuarbeiten, sich an den damit verbundenen Wandel anzupassen und die regionale Integration zu stärken, so dass sie die neuen Handelsmöglichkeiten nutzen können, die die WPA ihnen bringen.

De Commissie blijft onze partners helpen nieuwe structurele hervormingen en een nieuw handelsbeleid uit te werken, zich aan de veranderingen die deze met zich brengen aan te passen en de regionale integratie te bevorderen zodat gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe handelsmogelijkheden die de EPO's bieden.


Die EU wird den äußerst langwierigen Prozess des politischen Übergangs weiterhin unterstützen und absichern helfen, indem sie insbesondere Hilfe bei der Durchführung der ersten demokratischen Wahlen seit über 40 Jahren leisten wird.

De EU zal zich blijven inzetten om het zeer uitgebreide proces van politieke overgang te helpen verzekeren, met name door middel van de organisatie van de eerste democratische verkiezingen sinds meer dan 40 jaar.


ECHO wird mit CARE France, einer Nichtregierungsorganisation mit langer Erfahrung in diesem westafrikanischen Land, an einem sechs Monate lang laufenden Projekt arbeiten, um den Opfern des Konflikts, der sich im ganzen Land verschlimmert hat, zu helfen.

ECHO zal samenwerken met CARE France, een niet-gouvernementele organisatie met een lange ervaring in dit Westafrikaanse land, aan een zes maanden durend project ter ondersteuning van de slachtoffers van het conflict dat in het gehele land opnieuw is opgelaaid.


17. Die EU wird die Entwicklungsländer weiterhin unterstützen, damit sie die Chancen nutzen können, die sich ihnen im Handelsbereich bieten; in diesem Sinne wird sie den Entwicklungsländern in erster Linie dabei helfen, den Handel in ihre nationalen Entwicklungsstrategien einzubeziehen und die erforderlichen internen Reformen durchzuführen.

17. De EU zal de ontwikkelingslanden blijven ondersteunen om hen in staat te stellen kansen op handelsgebied te benutten, in het bijzonder door hen te helpen handel in hun nationale ontwikkelingsstrategieën in te bouwen en de daartoe benodigde binnenlandse hervormingen te bewerkstelligen.


Sie wird weiterhin eng mit der japanischen Regierung zusammenarbeiten, um dieser ihre eigene Erfahrung mit der Deregulierung (in dem Prozeß des Binnenmarktes in Europa) zur Verfügung zu stellen und um nachdrücklich ihre Auffassung von Deregulierungsmaßnahmen von besonderer Bedeutung für die EU zum Ausdruck zu bringen.

De Commissie blijft nauw samenwerken met de Japanse overheid en zal zo haar ervaring met deregulering (bij het tot stand brengen van de eengemaakte markt) met Japan delen en haar standpunten over dereguleringsmaatregelen die voor de EU van bijzonder belang zijn kenbaar maken.


w