Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf fertig gestellt " (Duits → Nederlands) :

6. bedauert, dass der Nationalkonvent letztendlich seinen Entwurf fertig gestellt hat, ohne den Empfehlungen des VN-Generalsekretärs Rechnung zu tragen, mit seiner Arbeit einen umfassenden und demokratischen verfassungsgebenden Prozess einzuleiten, und hegt somit keine große Hoffnung auf nationale Versöhnung und Wiederherstellung der Demokratie in Birma;

6. betreurt dat de nationale conventie haar einddocument heeft opgesteld zonder dat er rekening werd gehouden met de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN de conventie om te zetten in een integraal en democratisch constitutioneel proces en dus niet veel hoop biedt op nationale verzoening en herstel van de democratie in Birma;


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) ist eine der wichtigsten Ratsformationen, die dem Europäischen Rat Eckpunktepapiere vorlegen; das Dokument wird auf der Tagung dieser Ratsformation am 27. Februar auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorzulegenden Entwurfs fertig gestellt.

De Raad Economische en Financiële Zaken is een van de voornaamste Raadsformaties die de Europese Raad kernpuntennota's verstrekt; tijdens zijn zitting van 27 februari zal de definitieve versie van het document worden bepaald, op basis van een door het voorzitterschap voor te leggen ontwerp.


Am 18. Dezember 2006 legten die Niederlande den Entwurf für den nationalen strategischen Rahmenplan (NSRP) vor, dessen endgültige Fassung im April fertig gestellt und von der Kommission am 7. Juni gebilligt wurde.

Op 18 december 2006 werd bij de Commissie een ontwerpversie van het Nederlandse nationaal strategisch referentiekader (NSRF) ingediend; de definitieve versie werd in april opgesteld en op 7 juni door de Commissie goedgekeurd.


Die Kommission hat ihren ersten Entwurf fertig gestellt, und er dürfte uns in Kürze vorgelegt werden.

De Commissie heeft een eerste ontwerp opgesteld dat binnenkort aan ons zal worden voorgelegd.


· und bittet das Europäische Parlament die Kommission, ihm mitzuteilen, wann genau der Text fertig gestellt werden wird, damit die Generalkonferenz der UNESCO, die im Oktober 2005 in Paris zusammentritt, den Entwurf annehmen kann.

vraagt het Europees Parlement wanneer de verdragstekst naar verwacht precies klaar zal zijn, opdat het dan in oktober 2005 te Parijs ter goedkeuring kan worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de Unesco.


Der Rat wird voraussichtlich im Juni 2004, nachdem die im Anhang zu dem Entwurf enthaltene Bescheinigung von den Vorbereitungsgremien des Rates fertig gestellt und von der Gruppe der Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet worden ist, eine umfassende Einigung zu dem gesamten Entwurf erzielen.

De Raad zal naar verwachting in juni 2004 volledige overeenstemming bereiken over het ontwerp in zijn geheel, zodra aan het daaraan gehechte certificaat de laatste hand is gelegd door de voorbereidende instanties van de Raad en de tekst door de groep juristen-vertalers is bijgewerkt.


(9) Mit der Übereinkunft über das Römische Statut ist es gelungen, ein sorgfältig austariertes Gleichgewicht zwischen unterschiedlichen Rechtssystemen und Interessen herzustellen, und unter voller Wahrung der Integrität des Statuts, der alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, konnten vor dem 30. Juni 2000 die ersten Entwürfe für Übereinkünfte über die Straftatbestandsmerkmale und über die Verfahrensordnung und Beweisregeln fertig gestellt werden.

(9) Het over het Statuut van Rome bereikte akkoord is een delicaat evenwicht tussen de verschillende rechtssystemen en belangen, en de eerste ontwerp-instrumenten betreffende elementen van misdrijven en het reglement van proces- en bewijsvoering die voor 30 juni 2000 door de voorbereidende commissie zijn voltooid, konden met succes worden bijgewerkt met volledige eerbiediging van de integriteit van het statuut, waartoe alle lidstaten verbonden zijn.


Der Rat erzielte eine Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zum verfügenden Teil des Entwurfs einer Entscheidung zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich, wobei die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch ausstand und die Anhänge noch fertig gestellt werden müssen.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement en zonder vooruit te lopen op de bijwerking van de bijlagen, heeft de Raad een akkoord bereikt over een algemene oriëntatie inzake het operationele deel van de ontwerp-beschikking tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf fertig gestellt' ->

Date index: 2025-11-26
w