B. in der Erwägung, dass der internationale Handel bei der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Abbau der Armut eine wichtige Rolle spielen kann und dass die Minister anerkannt haben, dass all unsere Völker von den gestiegenen Chancen und den Wohlfahrtsgewinnen profitieren müssen, die das multilaterale Handelssystem schafft, und versucht haben, die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer – insbesondere der am wenigsten entwickelten – in den Mittelpunkt des Doha-Arbeitsprogramms zu stellen,
B. overwegende dat internationale handel een belangrijke rol kan spelen bij het bevorderen van economische ontwikkeling en het verlichten van armoede; overwegende dat de ministers doordrongen zijn van de noodzaak dat alle mensen profiteren van de toegenomen kansen en welzijn waar het multilateraal handelsstelsel voor zorgt; overwegende dat zij trachten de behoeften en belangen van ontwikkelingslanden centraal te stellen in het Doha-werkprogramma en dan vooral die van de minst ontwikkelde;