Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung einstimmig angenommen " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht von Frau Mănescu, der im Ausschuss für regionale Entwicklung einstimmig angenommen wurde, soll sich auf die Befugnisse und die Rolle regionaler und lokaler Gebietskörperschaften im Prozess der Umsetzung der Kohäsionspolitik konzentrieren.

Het verslag-Mănescu, unaniem aangenomen in de Commissie regionale ontwikkeling, wil het accent leggen op de competenties en de rol van de regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van het cohesiebeleid.


Darf ich hingegen mit dem Hinweis schließen, dass, wenn der Änderungsantrag im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig angenommen wird, so wird er auch uneingeschränkt durch dieses Parlament im Plenum angenommen, und es wird ein politisches Problem werden, wenn der Rat dann nach der Ratifizierung von Lissabon dagegen stimmen sollte.

Staat u mij echter toe af te sluiten met de opmerking dat wanneer het amendement, dat unaniem is aangenomen door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, vandaag ook in deze plenaire zaal zou worden aangenomen, het politiek gezien een probleem zal worden als de Raad, na de ratificatie van Lissabon, het amendement zou afwijzen.


Als weitere Empfehlung möchte ich auch darauf hinweisen, dass der Bericht von den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig angenommen wurde.

Als verdere aanbeveling wil ik nog vermelden dat het verslag unaniem is goedgekeurd door de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


Wie Frau Jeggle bereits bemerkte, wurde der Bericht im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig angenommen.

Zoals mevrouw Jeggle al zei, is het verslag unaniem goedgekeurd door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.


Ich danke allen, die an dem Bericht mitgearbeitet haben, der im Ausschuss für Entwicklung einstimmig angenommen wurde, und bitte das Hohe Haus um größtmögliche Zustimmung.

Ik zou iedereen willen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag, dat in de Commissie ontwikkelingssamenwerking met eenparigheid van stemmen is aangenomen.


Nachdem die Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen Nr. 1769(2007) einstimmig angenommen worden ist, verleiht die Einigung über eine "hybride" VN/AU-Operation in Darfur der gegenwärtigen positiven Entwicklung eine neue politische Dynamik.

Met de unanieme goedkeuring van Resolutie 1769 (2007) in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zorgt het akkoord over een hybride operatie van de VN en de AU in Darfur ervoor dat de huidige positieve dynamiek een extra politieke impuls krijgt.


Es handelt sich um die Entwürfe folgender fünf Verordnungen: eine Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen und eine Verordnung über den Kohäsionsfonds, für deren Annahme aufgrund des Vertrags jeweils ein einstimmiger Beschluss des Rates und die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist, sowie Verordnungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds bzw. den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit, die vom Rat mit qualifizierter Mehrheit im Mitentscheidungsverfahren mit dem Europäischen ...[+++]

De vijf ontwerp-verordeningen zijn: een algemene verordening en een verordening tot oprichting van het Cohesiefonds, die krachtens het Verdrag door de Raad, na instemming van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen worden aangenomen, en verordeningen betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en de Europese groepering voor territoriale samenwerking, die door de Raad volgens d ...[+++]


Wie erinnerlich wird das andere, bereits ausgehandelte Übereinkommen mit Norwegen und Island, das ihre Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands betrifft und sich auf Artikel 6 Absatz 1 des Schengen-Protokolls stützt, in Kürze vom Rat einstimmig mit den Stimmen aller dreizehn an Schengen teilnehmenden Mitgliedstaaten angenommen werden (siehe Seite 17).

Er zij aan herinnerd dat de andere overeenkomst met Noorwegen en IJsland, inzake de wijze waarop deze staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de verdere ontwikkeling van het Schengenacquis, op basis van artikel 6, eerste alinea, van het Schengenprotocol, waarover reeds een akkoord is bereikt, binnenkort door de Raad zal worden aangenomen met eenparigheid van stemmen van de dertien landen die aan Schengen deelnemen (zie blz. 17).


w