Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschließungsantrag enthalten denn » (Allemand → Néerlandais) :

− (RO) Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, denn die Europäische Union muss noch deutlich reiflichere Überlegungen über das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit anstellen.

− (RO) Ik heb mij bij de stemming over deze ontwerpresolutie van stemming onthouden omdat er in de Europese Unie veel meer reflectie moet plaatsvinden over de balans tussen veiligheid en vrijheid.


Meiner Meinung nach hatten wir Recht, denn die Kommission hat uns erst gestern zum ersten Mal eine Reihe von Maßnahmen angekündigt, die dieses Parlament seit Jahren fordert, von denen einige mit jenen übereinstimmen, die im gemeinsamen Entschließungsantrag enthalten sind.

Ik denk dat we gelijk gehad hebben, want de Commissie heeft net gisteren, voor de eerste keer, een aantal maatregelen aangekondigd waarom dit Parlement al jaren gevraagd had, en sommige daarvan zijn gelijk aan de in de gemeenschappelijke ontwerpresolutie vervatte maatregelen.


− (IT) Wir haben uns bei diesem Entschließungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten der Stimme enthalten, weil wir nicht einverstanden sind mit dem Punkt, der besagt, dass Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum mit einbezogen werden sollen, denn diese Länder sind unfähig, die gleichen wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitstechnisc ...[+++]

(IT) Wij hebben ons onthouden van stemming over de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, omdat wij ons niet kunnen vinden in het verzoek om de toetreding tot de Schengenruimte van Roemenië en Bulgarije te bevorderen. Dit zijn immers landen die geen gelijke sociale, economische en veiligheidsomstandigheden kunnen bieden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich werde mich sehr kurz fassen, denn ich möchte nur einige Aspekte aufgreifen, die bereits in dem Entschließungsantrag enthalten sind.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zal het heel kort houden, want ik wil alleen maar een paar punten die in de resolutie staan, benadrukken.


Wir haben des weiteren die in Ihrem Entschließungsantrag enthaltene und von Herrn Knörr Borràs nochmals wiederholte Anregung zur Eröffnung eines Informationsbüros in Taipeh mit Zufriedenheit zur Kenntnis genommen, denn dies ist auch unser Wunsch.

Wij hebben tenslotte terdege nota genomen van het verzoek dat u in uw ontwerpresolutie hebt geuit en dat door de heer Knörr Borràs in herinnering is gebracht, namelijk om een informatiebureau in Taipei te openen.


w