Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidungen dienen soll " (Duits → Nederlands) :

Jeder Chemikalie, die im Übereinkommen aufgeführt ist, wird ein Dokument zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses beigefügt, das den Regierungen als Grundlage für fundierte Entscheidungen dienen soll.

Elke chemische stof die in het verdrag is opgenomen, heeft een leidraad voor een besluit om overheden te helpen een geïnformeerd besluit te nemen.


21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Mehrwert für die Schnel ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te kunnen maken van de toegev ...[+++]


21. merkt an, dass seit Juni 2013 ein Lager eingerichtet ist, das der schnellen Bereitstellung von benötigten Mitteln für zivile Einsätze der GSVP dienen soll; findet, dass dieses Lager den jeweiligen Einsatzleitern nach Bedarf zur Verfügung stehen und nicht von Entscheidungen der Kommission abhängig sein sollte, wenn es effektiv von Nutzen sein soll; fordert die Ausarbeitung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über dieses Lager, um konkret seinen Mehrwert für die Schnel ...[+++]

21. wijst op het bestaan sinds juni 2013 van een opslagruimte voor een snelle beschikbaarstelling van noodzakelijke middelen aan civiele GVDB-missies; is van mening dat deze opslagruimte slechts doeltreffend kan worden gebruikt indien deze in dienst staat van de betrokken missiehoofden en de door hen vastgestelde behoeften, en niet pas kan worden ingezet na een besluit van de Commissie; wenst dat jaarlijks een activiteitenverslag betreffende deze opslagruimte wordt opgesteld, om een concrete beoordeling te kunnen maken van de toegev ...[+++]


Die Pflicht zur Begründung gemäß Art. 25 Abs. 2 des Beamtenstatuts, die es den Adressaten der Rechtsakte ermöglichen soll, zu bestimmen, ob die Entscheidung richtig ist, und als Grundlage für die gerichtliche Nachprüfung dienen soll, gilt auch für Entscheidungen, mit denen der unbefristete Vertrag eines Bediensteten auf Zeit, der unter die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften fällt, gekündigt wird.

De motiveringsplicht van artikel 25, tweede alinea, van het Ambtenarenstatuut, die ertoe strekt adressaten van besluiten in staat te stellen te beoordelen of het besluit correct is, en moet dienen als basis voor rechterlijk toezicht, is van toepassing op besluiten tot opzegging van een overeenkomst voor onbepaalde tijd van een tijdelijk functionaris, welke overeenkomst wordt beheerst door de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung mit Anforderungen an eine regelmäßig zu erstellende Statistik der offenen Stellen in der Gemeinschaft, die zur Unterstützung von arbeitsmarktpolitischen Entscheidungen auf EU-Ebene dienen soll (Dok. 3668/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen waarin voorschriften worden vastgesteld voor de periodieke productie van statistieken over vacatures in de Gemeenschap ter ondersteuning van het EU-besluitvormingsproces voor het arbeidsmarktbeleid (3668/07).


23. ist sich bewusst, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturvorhaben gravierend sein können; regt an, dass das von der Weltkommission für Staudämme genannte Kriterium, das Analysen der möglichen Optionen und öffentliche Mitwirkung einschließt, als Ausgangspunkt für Entscheidungen über groß angelegte Staudammprojekte dienen soll;

23. beseft dat grote infrastructuurprojecten ernstige sociale en milieugevolgen kunnen hebben; stelt voor beslissingen inzake grote damprojecten te nemen op basis van de criteria van de Wereldcommissie voor dammen, zoals de aanwezigheid van een alternatievenanalyse en inspraak van de burger;


23. ist sich bewusst, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturvorhaben gravierend sein können; regt an, dass das von der Weltkommission für Staudämme genannte Kriterium, das Analysen der möglichen Optionen und öffentliche Mitwirkung einschließt, als Ausgangspunkt für Entscheidungen über groß angelegte Staudammprojekte dienen soll;

23. beseft dat grote infrastructuurprojecten ernstige sociale en milieugevolgen kunnen hebben; stelt voor beslissingen inzake grote damprojecten te nemen op basis van de criteria van de Wereldcommissie voor dammen, zoals de aanwezigheid van een alternatievenanalyse en inspraak van de burger;


23. ist sich bewusst, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturvorhaben gravierend sein können; regt an, dass das von der Welt-Staudammkommission genannte Kriterium, das Analysen der möglichen Optionen und öffentliche Mitwirkung einschließt, als Ausgangspunkt für Entscheidungen betreffend groß angelegte Staudammprojekte dienen soll;

23. beseft dat grote infrastructuurprojecten ernstige gevolgen kunnen hebben voor mens en milieu; stelt voor beslissingen inzake grote damprojecten te nemen op basis van de criteria van de Wereldcommissie voor dammen, zoals de aanwezigheid van een alternatievenanalyse en inspraak van de burger;


In Ergänzung zu den einschlägigen wettbewerbsrechtlichen Entscheidungen der Kommission soll dieses Dokument mehr Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den allgemeinen Prüfungsrahmen schaffen, anhand dessen die Kommission entscheidet, ob sie Fälle, in denen die ein oder andere Form eines Behinderungsmissbrauchs vorliegt, verfolgt. Zugleich soll es den Unternehmen als Hilfestellung dienen, damit diese besser einschätzen können, ob ein bestimmtes Verhalten ein Tätigwerden der Kommission nach ...[+++]

Dit document is bedoeld om, in aanvulling op de specifieke handhavingsbeschikkingen van de Commissie, meer duidelijkheid en voorspelbaarheid te bieden met betrekking tot het algemene beoordelingskader dat de Commissie hanteert om te bepalen of zij zaken van uiteenlopende vormen van uitsluitingsgedrag moet doorzetten. Ook moet het ondernemingen helpen beter in te schatten, of bepaalde gedragingen waarschijnlijk tot optreden van de Commissie op grond van artikel 82 zullen leiden.


Der Bericht über Sozialschutz in Europa ist ein erster Beitrag zum Austausch in diesem Bereich innerhalb der Gemeinschaft und soll zur Information der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner dienen, damit diese ihre Entscheidungen treffen und ihre Maßnahmen festlegen können.

Dit verslag over de sociale bescherming in Europa is de eerste bijdrage aan de uitwisseling van informatie in de Gemeenschap op dit gebied en is bestemd om het verstrekken van informatie aan de Lid-Staten en de sociale partners te vergemakkelijken met het oog op de vaststelling van hun keuzen en hun acties.


w