Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthält zudem wertvolle informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies käme der Qualität der Arbeit der lokalen Akteure zugute und ermöglicht zudem die Sammlung wertvoller Informationen, die für die EU-Wahleinheit hilfreich sind.

Dit verhoogt de kwaliteit van de activiteit van plaatselijke deelnemers en biedt tevens de mogelijkheid waardevolle informatie te verkrijgen, die de EU-verkiezingseenheid van nut kan zijn.


Die wirtschaftliche Studie enthält wertvolle Informationen über die möglichen Auswirkungen künftiger Handelsabkommen und bestätigt den derzeitigen Ansatz der EU, sensible Sektoren grundsätzlich zu schützen.

Economische studie geeft waardevolle informatie over de mogelijke effecten van toekomstige handelsovereenkomsten en rechtvaardigt de bestaande EU-aanpak waarbij gevoelige sectoren systematisch worden beschermd.


Es enthält zudem Vermisstenausschreibungen, insbesondere von Kindern und Jugendlichen, sowie Informationen zu Gegenständen wie Banknoten, Personenkraft‑ und Lieferwagen, Schusswaffen und Ausweisdokumenten, die gestohlen oder auf sonstige unrechtmäßige Weise erworben sein könnten oder abhanden gekommen sind.

SIS II bevat verder informatie over vermiste personen, waaronder kinderen, en over voorwerpen als bankbiljetten, auto’s, vuurwapens en identiteitsdocumenten die gestolen, verduisterd of vermist zijn.


Dieser Bericht enthält einige wertvolle Informationen, die die Einschätzung der Kommission bestätigen, die sie in ihrem Fortschrittsbericht 2006 zur Lage der Binnenvertriebenen in der Türkei abgegeben hat.

Het verslag bevat waardevolle informatie die een bevestiging vormt van de beoordeling van de Commissie met betrekking tot de situatie van in eigen land ontheemde personen in Turkije, zoals weergegeven in het voortgangsrapport 2006.


Dieser Bericht enthält einige wertvolle Informationen, die die Einschätzung der Kommission bestätigen, die sie in ihrem Fortschrittsbericht 2006 zur Lage der Binnenvertriebenen in der Türkei abgegeben hat.

Het verslag bevat waardevolle informatie die een bevestiging vormt van de beoordeling van de Commissie met betrekking tot de situatie van in eigen land ontheemde personen in Turkije, zoals weergegeven in het voortgangsrapport 2006.


Zudem enthält der Jahresabschluss der EZB lediglich knappe Informationen zu bestimmten Aspekten des Risikomanagements.

Bovendien bevat de jaarrekening van de ECB slechts beknopte informatie over bepaalde kwesties op het gebied van risicobeheer.


Zudem enthält der Ausweis Informationen über die für die Umsetzung der Empfehlungen zu unternehmenden Schritte, einschließlich Informationen über verfügbare steuerliche und finanzielle Anreize und Finanzierungsmöglichkeiten .

Daarnaast bevat het informatie over de stappen die moeten worden ondernomen om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen, met inbegrip van informatie over beschikbare fiscale en financiële stimulansen en financieringsmogelijkheden .


Zudem enthält der Ausweis Informationen über die für die Umsetzung der Empfehlungen zu unternehmenden Schritte, einschließlich Informationen über verfügbare steuerliche und finanzielle Anreize und Finanzierungsmöglichkeiten.

Daarnaast bevat het informatie over de stappen die moeten worden ondernomen om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen, met inbegrip van informatie over beschikbare fiscale en financiële stimulansen en financieringsmogelijkheden.


Der Bericht der Kommission über die transeuropäischen Netze für das Jahr 1998 vermittelt einen klaren Gesamtüberblick über die Fortschritte, die bei bestimmten Projekten erzielt worden sind. Er enthält zudem wertvolle Informationen darüber, welchen Beitrag die verschiedenen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft zu diesen Infrastrukturprojekten geleistet haben.

Het jaarverslag 1998 van de Commissie over de Trans-Europese vervoersnetwerken geeft niet alleen een duidelijk algemeen beeld van de vooruitgang die bij bepaalde projecten is geboekt, maar bevat ook waardevolle informatie over de bijdragen aan deze infrastructurele projecten uit de verschillende bronnen van de Gemeenschapsfinanciering.


Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.

Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.


w