Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthält jedoch keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

7. stellt fest, dass 305 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission keinerlei Angaben über Art und Umfang dieser Einkomm ...[+++]

7. wijst erop dat 305 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


In der vorliegenden Rechtssache hat der Gerichtshof jedoch über die Rechtmäßigkeit einer Entscheidung zu befinden, die ein Unionsorgan auf der Grundlage einer auf der Ebene der Union ergangenen Regelung erlassen hat, die zudem keinerlei Verweis auf das nationale Recht enthält.

In de onderhavige zaak dient het Hof zich evenwel uit te spreken over de rechtmatigheid van een door een instelling van de Unie gegeven beslissing op basis van een regeling op het niveau van de Unie, die bovendien geen enkele verwijzing naar het nationale recht bevat.


In der vorliegenden Rechtssache hat der Gerichtshof jedoch über die Rechtmäßigkeit einer Entscheidung zu befinden, die ein Unionsorgan auf der Grundlage einer auf der Ebene der Union ergangenen Regelung erlassen hat, die zudem keinerlei Verweis auf das nationale Recht enthält.

In de onderhavige zaak dient het Hof zich evenwel uit te spreken over de rechtmatigheid van een door een instelling van de Unie gegeven beslissing op basis van een regeling op het niveau van de Unie, die bovendien geen enkele verwijzing naar het nationale recht bevat.


C. in der Erwägung, dass die Geschäftsordnung zwar eine Vorschrift zur Kodifizierung enthält, die überarbeitet werden sollte, jedoch keinerlei Bestimmung über die Neufassung,

C. overwegende dat het Reglement een bepaling bevat inzake codificatie die moet worden herzien, maar geen enkele bepaling inzake herschikking,


Das Gemeinsame Übereinkommen zielt darauf ab, weltweit ein hohes Niveau an Sicherheit im Bereich der Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen zu erreichen, enthält jedoch keinerlei Verpflichtungen für die einzelnen Länder, ein klares Programm (mit einem genauen Zeitplan) für die Entsorgung von langlebigem nuklearem Abfall festzulegen.

Doel van het Gezamenlijk Verdrag is totstandbrenging van een hoog niveau van mondiale veiligheid bij het beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval, maar het Verdrag bevat geen verplichting voor de landen een helder programma (met een nauwkeurig tijdschema) vast te stellen voor het beheer van kernafval met een lange halveringstijd.


5. stellt fest, dass der Vertrag Bestimmungen über Maßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage enthält, jedoch keinerlei Maßnahmen für die sonstigen Gebiete vorsieht, die unter dauerhaften geographischen Nachteilen leiden;

5. wijst erop dat in het Verdrag wel actiemogelijkheden worden genoemd voor de ultraperifere gebieden, maar geen enkele specifieke vorm van optreden voor andere gebieden die onder blijvende geografische handicaps te lijden hebben;


Die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einsetzung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit auf See trat am 25. August 2002 in Kraft, sie enthält jedoch keinerlei Bestimmungen über die Festlegung des Sitzes der Agentur.

De verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid is in werking getreden op 25 augustus 2002, maar bevat geen bepalingen over de vaststelling van de vestigingsplaats van dit agentschap.


Sie enthält jedoch keinerlei Angaben betreffend finanzieller Dotierung oder Personalbedarf, die erst bei Vorlage des formellen Entwurfes für das künftige Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme vorgelegt werden.

zij bevat echter geen gegevens van financiële aard of met betrekking tot de nodige personele middelen; dergelijke gegevens moeten worden verstrekt bij de indiening van de formele voorstellen voor het toekomstige kaderprogramma en de specifieke programma's.


Er bedauert jedoch, dass die neue Fortschreibung keinerlei Pläne zur Einführung eines mittelfristigen Rahmens zur Steuerung der öffentlichen Ausgaben oder zur Verbesserung der Ausgabenkontrolle enthält.

Hij betreurt echter dat het nieuwe programma geen plannen bevat om een kader voor de middellange termijn in te voeren ter sturing van de overheidsbestedingen of om de uitgavencontrole te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält jedoch keinerlei' ->

Date index: 2022-08-22
w