Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Bindeglied
Endg.
Endglied
Endgültig
Geht anbei
In der Anlage

Traduction de «endg geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im „Grünbuch - Migration Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme“ (KOM(2008) 423 endg) geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen - eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.

In haar groenboek „Migratie en mobiliteit: uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen” (COM(2008) 423 final) brengt de Commissie een van de grote uitdagingen voor de onderwijssystemen vandaag de dag te berde. Het gaat om een probleem dat weliswaar niet nieuw is maar de afgelopen jaren meer op de voorgrond is getreden, nl. de aanwezigheid op school van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


Bei dieser gemeinsamen Maßnahme geht es um die Umsetzung der Mitteilung der Kommission „Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und in den Nachbarländern (2009-2013)“ (13) vom 26. Oktober 2009 (KOM(2009) 569 endg.).

Deze gezamenlijke actie ondersteunt de uitvoering van Mededeling COM(2009) 569 definitief van de Commissie van 26 oktober 2009 over de bestrijding van hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2009-2013 (13).


Der vorliegende Vorschlag geht auf die Transparenzinitiative der Europäischen Kommission (KOM(2006) 194 endg) zurück.

Het onderhavige voorstel gaat terug op het transparantie-initiatief van de Europese Commissie (COM(2006)0194 def.).


Gemäß dem Kommentar zu den Artikeln, der dem Vorschlag beigefügt ist, geht die Bezugnahme auf die Gefahr für die öffentliche Gesundheit zurück auf den „Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen“ (KOM(2004) 391 endg.).

Volgens de toelichting op de artikelen is de verwijzing naar het gevaar voor de volksgezondheid gebaseerd op het „voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen” (COM (2004) 391 def.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat „Bericht über die Umsetzung der Kommissionsreform - Das Mandat ist erfüllt - Die Reform geht weiter“ (KOM (2005) 668 endg. vom 21 12 2005).

[7] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: 'Voortgangsverslag over de hervorming van de Commissie: wat na de hervorming', COM (2005) 668 def. van 21.12.2005.


Aber es geht auch um die Verpflichtungen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verteidigung der kulturellen Interessen der Bürger. Artikel 128 EGV besagt: "Die Gemeinschaft leistet einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes". Absatz 4 dieses Artikels besagt ferner: "Die Gemeinschaft trägt den kulturellen Aspekten bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags Rechnung". Die Kommission hat diesen Aspekten einen wichtigen Bericht gewidmet (KOM(96)0160 endg ...[+++]

De Gemeenschap is verplicht de culturele belangen van de burger te behartigen. In artikel 128 van het EU-Verdrag is bepaald dat "de Gemeenschap bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid". En in lid 4 wordt met name bepaald dat de Gemeenschap "bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten": de Commissie heeft reeds een belangrijk verslag aan deze aspecten gewijd (COM(96)0160) en het Parlement heeft hierop met het verslag-Escudero (A4-0410/96) gereageerd.




D'autres ont cherché : bindeglied     endglied     anbeiliegend     beiliegend     endgültig     geht anbei     in der anlage     endg geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endg geht' ->

Date index: 2022-12-31
w