Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende dezember abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Diese Konsultation wurde Ende Dezember abgeschlossen.

Eind december werd deze openbare raadpleging afgerond.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.

De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.


Dabei handelt es sich um Übergangsvereinbarungen, die vor Ablauf der WTO-Frist Ende Dezember abgeschlossen wurden, damit sich Länder wie Kenia, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und folglich nicht unter die „Alles-außer-Waffen“-Regelungen fallen, ihre Handelspräferenzen sowie den Zugang zum europäischen Markt sichern können, damit nach dem 1. Januar keine Störung des Handels eintritt.

Het betreft tussentijdse overeenkomsten die zijn opgesteld vóór de deadline van de WTO eind december, zodat landen als Kenia – die geen LDC's zijn en dus niet onder het "alles behalve wapens"-initiatief vallen – hun handelspreferenties en toegang tot de Europese markt veiliggesteld zouden zien en de handel na 1 januari dus niet zou worden verstoord.


Die nach der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) in Hong Kong am 13.-18. Dezember 2005 verabschiedete Ministererklärung besagt: „Wir stimmen überein in der Sicherstellung der gleichzeitigen Aufhebung aller Arten von Exportsubventionen und Beschränkungen aller Exportmaßnahmen mit gleichwertigen Auswirkungen, die bis Ende 2013 abgeschlossen sein muss“.

In de ministeriële verklaring die is aangenomen tijdens de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in Hongkong van 13-18 december 2005, staat het volgende: “Wij komen overeen dat wij eind 2013 gelijktijdig alle vormen van exportsubsidies en alle regelingen voor exportmaatregelen met een soortgelijke uitwerking hebben afgeschaft”.


Die Bewertung zeigt, dass 52,2 % der Vorhaben fristgerecht zum Ende des laufenden Planungszeitraums am 31. Dezember 2013 abgeschlossen sein werden.

Uit de resultaten blijkt dat 52,2% van de geëvalueerde projecten tegen het einde van de huidige programmaperiode, 31 december 2013, klaar zal zijn.


unter Hinweis auf die Bedeutung des im Dezember 2005 angenommenen EU-Plans über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels und in Anbetracht des Umstands, dass seine Umsetzung bis Ende 2007 abgeschlossen sein muss,

Het belang onderstrepend van het EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, dat in december 2005 is aangenomen, en indachtig dat de uitvoering daarvan voor eind 2007 voltooid moet zijn.


11. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Vereinten Nationen auf, unverzüglich die entscheidende politische, finanzielle, logistische, technische und sonstige Unterstützung, einschließlich Fachpersonal, für AMIS und UNAMID zu mobilisieren, damit die Übernahme bis Ende Dezember 2007 rechtzeitig abgeschlossen wird; fordert die sudanesische Regierung eindringlich auf, Unterstützung und Truppen aus allen Ländern zu akzeptieren und ihr Äußerstes zu tun, um ihnen die Erfüllung ihres Mandats zu erleichtern;

11. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 tijdig zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Soedanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;


11. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Vereinten Nationen auf, unverzüglich die entscheidende politische, finanzielle, logistische, technische und sonstige Unterstützung, einschließlich Fachpersonal, für AMIS und UNAMID zu mobilisieren, damit die Übernahme bis Ende Dezember 2007 rechtzeitig abgeschlossen wird; fordert die sudanesische Regierung eindringlich auf, Unterstützung und Truppen aus allen Ländern zu akzeptieren und ihr Äußerstes zu tun, um ihnen die Erfüllung ihres Mandats zu erleichtern;

11. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 tijdig zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Soedanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;


Ende Dezember 2004 hat die Kommission die Bewertung einer dritten Gruppe von 5 Plänen abgeschlossen.

Eind december 2004 heeft de Commissie de beoordeling van een derde reeks van vijf plannen afgerond.


F. in der Erwägung, dass das am 17. Dezember 2002 abgeschlossene Abkommen über die Machtteilung in der Demokratischen Republik Kongo Ende Dezember im Nordosten des Landes zu neuen Kämpfen geführt hat, weshalb viele Menschen nach Burundi geflüchtet sind,

F. overwegende dat het op 17 december 2002 gesloten akkoord inzake machtsdeling voor de DRC eind december gevolgd werd door hernieuwde gevechten in het noordoostelijk deel van het land, hetgeen leidde tot een massale exodus van vluchtelingen naar Burundi,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende dezember abgeschlossen' ->

Date index: 2023-06-30
w