Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende aussprache weitere bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

– Gemäß der Geschäftsordnung können am Ende einer Aussprache persönliche Bemerkungen gemacht werden.

– Overeenkomstig het Reglement mogen verklaringen betreffende een persoonlijk feit aan het eind van een debat worden afgelegd.


Lassen Sie mich am Ende meiner Bemerkungen noch sagen, dass weitere Arbeit in diesem Bereich noch vor uns liegt, da die Kommission bereits angekündigt hat, weitere Legislativvorschläge zum Zweck der Fertigstellung des Europäischen Asylsystems vorzulegen.

Ter afsluiting van mijn opmerkingen wil ik zeggen dat ons op dit gebied nog meer werk te wachten staat, want de Commissie heeft al haar intentie aangekondigd om verdere wetgevingsvoorstellen te doen ter voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielsysteem.


Ich bitte Sie um Ihr Verständnis und werde versuchen, mich dafür bei meinen abschließenden Bemerkungen am Ende der Aussprache kurz zu fassen.

Ik vraag om uw begrip en zal proberen mijn slotverklaring aan het eind van het debat kort te houden.


Dies ist meine vorläufige Antwort auf Ihre Fragen; gern will ich am Ende der Aussprache weitere Bemerkungen machen.

Tot hier mijn voorlopige antwoord op uw vragen. Ik zal u aan het einde van het debat met plezier opnieuw te woord staan.


Dieses wird ihnen am Ende der Aussprache erteilt. Wenn alle Herrn Nassauers Namen nennen, ist klar, dass er am Ende der Aussprache darum bitten kann, ein Dutzend persönliche Bemerkungen anzuführen.

Dat verzoek wordt gehonoreerd nadat het aan de orde zijnde agendapunt is afgehandeld. Het is duidelijk dat als iedereen de naam van de heer Nassauer zou noemen, hij aan het einde van het debat het woord zou kunnen vragen voor tientallen verklaringen over een persoonlijk feit.


Am Ende der Aussprache stellte der Präsident fest, daß der Rat den Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 1999 begrüßt und daß er die Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für eine solide Grundlage für die weitere Arbeit hält.

Na afloop van het debat constateerde de voorzitter dat de Raad met voldoening kennis had genomen van het verslag over de uitvoering van de GREB 1999 en de aanbeveling van de Commissie voor de GREB 2000 als een geschikte basis voor de verdere werkzaamheden had bestempeld.


Der Rat hatte eine allgemeine Aussprache über den Anzeiger, bei der die Mitgliedstaaten die Arbeit der Kommission würdigten, aber auch eine Reihe von Bemerkungen vortrugen; einige Mitgliedstaaten kündigten schriftliche Beiträge an, die es der Kommission ermöglichen sollen, den Anzeiger noch weiter zu verbessern und auszudehnen, um insbesondere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung einzubeziehen.

De Raad hield een algemeen debat over het scorebord en de lidstaten lieten zich daarbij in waarderende bewoordingen uit over het door de Commissie verrichte werk, maar zijn maakten ook opmerkingen en een aantal vooraf aangekondigde schriftelijke bijdragen, die de Commissie in staat moeten stellen het scorebord verder te verfijnen en uit te breiden, met name zodanig dat het ook maatregelen ter bestrijding van terrorisme bestrijkt.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dafür Sorge zu tragen, daß die von der Kommission angekündigten Vorschläge rechtzeitig und zügig geprüft werden; dabei sind die Bemerkungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten bei der Aussprache vorgetragen haben, und darf nicht aus dem Blick verloren werden, daß nach der Zielvorgabe des Rates die Arbeiten möglichst vor Ende des finnischen Vorsitzes abgeschlossen sein so ...[+++]

- droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité rekening moet houden met de opmerkingen die de lidstaten tijdens het debat hebben gemaakt en niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld het werk, indien mogelijk, vóór het einde van het Finse voorzitterschap af te ronden;


Im Anschluss an die Aussprache ersuchte der Vorsitz die Delegationen, bis zum 10. März 2003 schriftliche Bemerkungen zu diesen fünf Punkten vorzulegen, damit auf der informellen Ministertagung am 28.-29. März 2003 in Veria weitere Beratungen über die auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Mittel geführt werden können.

Na afloop van het debat nodigde het voorzitterschap de delegaties uit om vóór 10 maart 2003 schriftelijk op deze vijf thema's te reflecteren, zodat de kwestie van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn verder kan worden besproken in Veria, tijdens de informele ministeriële bijeenkomst op 28/29 maart 2003.


Am Ende der Aussprache beauftragte der Rat die Ad-hoc-Gruppe "Audiovisuelle Medien" und den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Kommissionsvorschläge im Lichte der vorgebrachten Bemerkungen weiterzuprüfen, so daß der Rat auf seiner Tagung im Juni über die Vorschläge befinden könne.

Aan het slot van dit debat droeg de Raad de ad hoc Groep "Audiovisueel Beleid" en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op, de behandeling van de Commissievoorstellen in het licht van de gemaakte opmerkingen voort te zetten, zodat de Raad tijdens zijn zitting in juni een besluit kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende aussprache weitere bemerkungen' ->

Date index: 2024-08-12
w