Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlung wurde jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Empfehlung wurde jedoch nicht von Allen in demselben Maße befolgt.

De aanbeveling is echter ongelijkmatig opgevolgd.


Die Empfehlung wurde jedoch nicht von Allen in demselben Maße befolgt.

De aanbeveling is echter ongelijkmatig opgevolgd.


Diese Empfehlung kann jedoch nicht in den Rahmen von Leonardo da Vinci II einfließen, da dies eine Überprüfung der Rechtsgrundlage erforderlich machen würde.

Deze aanbeveling kan evenwel niet worden opgenomen in het kader van Leonardo da Vinci II, aangezien dat een herziening van de rechtsgrond zou vereisen.


Aus dem zweiten Evaluierungsbericht ging hervor, dass die Empfehlung von den Mitgliedstaaten nach wie vor uneinheitlich angewandt wurde, dass jedoch insgesamt eine positive Entwicklung zu verzeichnen war.

Uit het tweede evaluatieverslag bleek dat de aanbeveling nog steeds op uiteenlopende wijze door de verschillende lidstaten werd toegepast, maar dat de ontwikkelingen in het algemeen positief waren.


Demgegenüber hat der Staatspräsident sämtlichen Anträgen zur Aufhebung der Immunität von Ministern stattgegeben.[43] Es wurden jedoch keine eindeutigen Regeln erlassen, um der im Kooperations- und Kontrollverfahren ergangenen Empfehlung nachzukommen, die rasche Anwendung der Verfassungsnormen zur vorläufigen Amtsenthebung von unter Anklage stehenden Ministern zu gewährleisten und Abgeordnete, deren mangelnde Integrität offiziell festgestellt wurde oder die wegen Korruption verurteilt wurden, v ...[+++]

Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in hun ambt blijven na een strafrechtelijke inbeschuldigingstelling en parlementsleden ook na een definitief ...[+++]


Da jedoch davon ausgegangen wurde, dass die Annahme mehrjähriger Pläne einige Zeit in Anspruch nehmen würde, ist in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 vorgesehen, dass die Kommission delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen erlässt, die auf einer gemeinsamen Empfehlung der betreffenden Mitgliedstaaten beruhen und für höchstens drei Jahren gelten.

Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.


Das würde jedoch nicht bedeuten, dass die Empfehlung keine politische Bedeutung hätte.

Dit zou evenwel niet betekenen dat de aanbeveling geen politiek gewicht heeft.


Die Bezugnahme auf Aufzuchtbetriebe, die sich außerhalb der Gerichtsbarkeit einer Vertragspartei befinden, ist in der Empfehlung der ICCAT enthalten, wurde jedoch nicht in den Vorschlag der Kommission übernommen.

Een verwijzing naar viskwekerijen die zich buiten de jurisdictie van de verdragsluitende partijen bevinden, was in de aanbeveling van de ICCAT opgenomen, maar is weggelaten uit de tekst van het voorstel van de Commissie.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.


Dieses Thema wurde jedoch im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bereits ausführlich erörtert. Daher will ich nur kurz meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass das Parlament der Empfehlung des Ausschusses nachkommen und beide Abkommen billigen wird.

Ik denk echter dat deze kwestie al is besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Ik zeg dus alleen nog dat ik hoop dat dit Parlement de aanbeveling van de commissie zal opvolgen en een positief standpunt zal innemen ten aanzien van beide overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung wurde jedoch' ->

Date index: 2022-10-30
w