Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einkünfte ihrer arbeit dafür aufgewandt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die betroffenen Personen sind keine sehr reichen Leute, es sind einfach Leute, die die Einkünfte ihrer Arbeit dafür aufgewandt haben, ein Haus in diesem Land zu erwerben, mit seinem milden Klima und den freundlichen Menschen, um dort ihren Ruhestand zu verleben.

De mensen om wie het gaat zijn geen rijke mensen, maar simpelweg mensen die, met het geld dat ze met hun werk hebben verdiend, een huis hebben gekocht in dit land met zijn milde klimaat en aardige mensen, een plek om te gaan leven na hun pensionering.


Viele Menschen in Europa haben zu Hause keinen Internet-Zugang, dafür aber beispielsweise an ihrer Arbeits- oder Ausbildungsstelle oder in der Schule.

Veel mensen in Europa hebben toegang tot internet in een niet-huishoudelijke omgeving, met name op het werk, op school of op de universiteit.


Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzt ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van ...[+++]


5. beglückwünscht das Gender Mainstreaming-Netz des Parlaments und die Ausschüsse, die Gender Mainstreaming in ihrer Arbeit praktisch umgesetzt haben, und fordert die anderen Ausschüsse auf, dafür zu sorgen, dass sie sich der Strategie des Gender Mainstreaming verpflichten und sie bei ihrer Arbeit in die Tat umsetzen;

5. feliciteert het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement en de parlementaire commissies die gendermainstreaming in hun werkzaamheden hebben toegepast, en roept de overige commissies op ook te waarborgen dat zij zich voor gendermainstreaming zullen inzetten en deze strategie in hun werkzaamheden zullen toepassen;


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, auch ich möchte Frau Joly zu ihrer Arbeit, zum Bericht und zudem dafür gratulieren, dass sie die Beiträge der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament berücksichtigt hat. Obwohl wir erneut Änderungsanträge eingebracht haben, erkennen wir unseren Beitrag in der von ihr vorgelegten Entschließung.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil op mijn beurt mevrouw Joly complimenteren met haar werk, het verslag, en het feit dat zij ook de inbreng van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement in aanmerking heeft genomen, en hoewel we opnieuw amendementen hebben ingediend, herkennen wij ons wel in de ontwerpresolutie die zij heeft gepresenteerd.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, auch ich möchte Frau Joly zu ihrer Arbeit, zum Bericht und zudem dafür gratulieren, dass sie die Beiträge der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament berücksichtigt hat. Obwohl wir erneut Änderungsanträge eingebracht haben, erkennen wir unseren Beitrag in der von ihr vorgelegten Entschließung.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil op mijn beurt mevrouw Joly complimenteren met haar werk, het verslag, en het feit dat zij ook de inbreng van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement in aanmerking heeft genomen, en hoewel we opnieuw amendementen hebben ingediend, herkennen wij ons wel in de ontwerpresolutie die zij heeft gepresenteerd.


Wir würdigen die Arbeit der führenden Politiker beider Seiten auf Zypern, die den Annan-Prozess unterstützt und in ihrer Bevölkerung dafür geworben haben.

We zijn dank verschuldigd aan de leiders aan beide kanten op Cyprus, die het proces-Annan hebben gesteund en het hebben bepleit bij hun achterban.


Forscher sollten dafür sorgen, dass Personen, die mit Teilaspekten ihrer Arbeit betraut werden, die Fähigkeit zu deren Durchführung haben.

Onderzoekers moeten ervoor zorgen dat, indien enig aspect van hun werk wordt gedelegeerd, de persoon aan wie het wordt gedelegeerd, de bekwaamheid bezit om het uit te voeren.


Viele Menschen in Europa haben zu Hause keinen Internet-Zugang, dafür aber beispielsweise an ihrer Arbeits- oder Ausbildungsstelle oder in der Schule.

Veel mensen in Europa hebben toegang tot internet in een niet-huishoudelijke omgeving, met name op het werk, op school of op de universiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einkünfte ihrer arbeit dafür aufgewandt haben' ->

Date index: 2021-05-18
w