Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Direkte Demokratie
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Plebiszitäre Demokratie
Sich einigen
Sofortige Wirkung
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Demokratie
Unmittelbare Wirkung
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung in unmittelbare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]


direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]

directe democratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird während der zweiten Frist keine Einigung erzielt, bemüht sich der Vorsitzende der Teilnehmer dieser Sektorvereinbarung (im Folgenden ‚Vorsitzender‘) nach besten Kräften, innerhalb von zwanzig Arbeitstagen (im Folgenden ‚dritte Frist‘) unmittelbar im Anschluss an die zweite Frist, eine Konsensfindung zwischen den Teilnehmern zu erleichtern.

Wordt binnen termijn 2 geen overeenstemming bereikt, dan stelt de voorzitter van de deelnemers aan deze sectorovereenkomst („de voorzitter”) alles in het werk om binnen een, direct op termijn 2 aansluitende, termijn van 20 werkdagen („termijn 3”) tot een consensus tussen de deelnemers te komen.


Die Auslegung der Vorschrift, in der die unmittelbare Beförderung definiert ist, wurde mit besonderer Aufmerksamkeit behandelt, wenngleich keine endgültige Einigung erzielt wurde. Darüber hinaus wurde die Möglichkeit einer erweiterten Kumulierung mit Chile und Mexiko angesprochen.

Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.


Die Auslegung der Vorschrift, in der die unmittelbare Beförderung definiert ist, wurde mit besonderer Aufmerksamkeit behandelt, wenngleich keine endgültige Einigung erzielt wurde. Darüber hinaus wurde die Möglichkeit einer erweiterten Kumulierung mit Chile und Mexiko angesprochen.

Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.


I. in der Erwägung, dass die Regierung und die Rebellen die von der IGAD für eine Einigung über eine Machtteilung gesetzte Frist, die am 5. März 2015 endete, nicht eingehalten haben, und in der Erwägung, dass die Friedensgespräche auf unbestimmte Zeit verlängert worden sind; in der Erwägung, dass der leitende Vermittler der IGAD verkündet hat, dass die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union jetzt eine unmittelbare Rolle in den Verhandlungen spielen könnten;

I. overwegende dat de regeringen en de rebellen de afgesproken deadline van de IGAD van 5 maart 2015 om een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten, niet hebben gehaald en overwegende dat de vredesonderhandelingen oneindig zijn verlengd; overwegende dat de hoofdonderhandelaar van de IGAD heeft laten weten dat de VN en de AU nu een directe rol kunnen spelen in de onderhandelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission mit Blick auf einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über den MFR bis Ende 2012 nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen für die rechtliche Übernahme und das Inkrafttreten des neuen MFR 2014‑2020 zu ergreifen; betont besonders die Frage von Eigenmitteln und fordert die Kommission auf, die notwendigen Folgemaßnahmen zu der unmittelbar bevorstehenden politischen Einigung des Rates über die Reform des Systems der E ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie, in afwachting van een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tegen het einde van 2012, op aan de nodige maatregelen voor de wettelijke goedkeuring en inwerkingtreding van het nieuwe MFK 2014-2020 te nemen; legt bijzondere nadruk op de kwestie van de eigen middelen en verzoekt de Commissie prioriteit te leggen bij het gevolg dat moet worden gegeven aan de aanstaande politieke overeenkomst van de Raad over de hervorming van het stelsel van eigen middelen, die een noodzakelijke voorwaarde vormt voor een algemene overeenstemming over het MFK, rekening houdend met de ...[+++]


Am 20. September 1976 erzielte der Rat Einigung über einen Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

Op 20 september 1976 bereikte de Raad overeenstemming over een Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zu meiner großen Freude wurden bei der Aussprache zwischen Rat und Parlament schnell Fortschritte erzielt, und jetzt ist eine Einigung in unmittelbare Nähe gerückt.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet me veel genoegen dat er in het debat tussen de Raad en het Parlement snel vooruitgang wordt geboekt en dat we nu dichtbij een overeenkomst zijn.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zu meiner großen Freude wurden bei der Aussprache zwischen Rat und Parlament schnell Fortschritte erzielt, und jetzt ist eine Einigung in unmittelbare Nähe gerückt.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet me veel genoegen dat er in het debat tussen de Raad en het Parlement snel vooruitgang wordt geboekt en dat we nu dichtbij een overeenkomst zijn.


Bezüglich der administrativen Geldbusse konnte der Beamte jedoch dem Betroffenen unmittelbar eine Verwarnung zukommen lassen oder eine gütliche Einigung vorschlagen (Artikel 19 § 1 Nrn. 1 und 2), so dass der Beamte unter der Aufsicht des Gerichts die Strafe individualisieren konnte.

Wat betreft de administratieve geldboete kon de ambtenaar echter van bij het begin aan de betrokkene een waarschuwing richten of een minnelijke schikking voorstellen (artikel 19, § 1, 1° en 2°), wat die ambtenaar, onder toezicht van de rechtbank, toeliet de straf te individualiseren.


Inzwischen wird allgemein anerkannt, dass das AP unmittelbar zu der internationalen Einigung auf das Millenniumsziel 6 beigetragen hat.

Men erkent nu algemeen dat het AP direct heeft bijgedragen aan de internationale consensus die op het punt van doel 6 van de MDG's is bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung in unmittelbare' ->

Date index: 2023-07-07
w