Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Sich einigen
Wiedervereinigung
Willkommensveranstaltungen organisieren
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung begrüßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


Der Kommissar für Haushalt und Personal, Günther H. Oettinger, der Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics, und die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, begrüßen die Einigung.

Commissaris voor Begroting en Personeelszaken, Günther H. Oettinger, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics en commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, verwelkomen het akkoord.


Wir werden die auf der Ministertagung der G20 und der Sitzung des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses in Washington erzielte Einigung begrüßen, die Mittel des IWF um 430 Mrd. US‑Dollar aufzustocken, wozu die Europäische Union einen beträchtlichen Beitrag leisten wird.

Wij kijken uit naar het akkoord dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van de G20 en van het IMFC in Washington zal worden bereikt om de middelen van het IMF met 430 miljard US-dollar te verhogen met aanzienlijke bijdragen van de Europese Unie.


Wir begrüßen außerdem die politische Einigung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parla­ment zu der Projektanleihen-Initiative der EU und der EIB, so dass in einem ersten Schritt in diesem Sommer die Pilotphase eingeleitet werden kann.

Wij verwelkomen eveneens het politiek akkoord dat de Raad en het Europees Parlement hebben bereikt over het EU-EIB-initiatief inzake projectobligaties opdat, als eerste stap, de proeffase deze zomer van start kan gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Arbeit begrüßen, die die Ko-Vorsitzenden der Minsker OSZE-Gruppe und die Parteien geleistet haben, um Fortschritte in der Einigung über die Grundsätze zu erzielen, und zur weiteren Unterstützung ihrer Arbeit aufrufen; betonen, dass sowohl Aserbaidschan als auch Armenien angemessene Maßnahmen ergreifen sollten, um zu gewährleisten, dass alle Entscheidungen, die im Rahmen der Minsker Gruppe getroffen werden und zur Erarbeitung und Konsolidierung einer friedlichen Lösung des Bergkarabach-Konflikts dienen, vollständig und zeitnah umgesetzt werden; eine ...[+++]

het werk toe te juichen van de vicevoorzitters van de groep van Minsk van de OVSE en de partijen om vooruitgang te boeken op weg naar overeenstemming over de basisbeginselen en op te roepen tot blijvende steun voor haar werk; benadrukt dat zowel Azerbeidzjan als Armenië de nodige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat beslissingen die in het kader van de groep van Minsk worden genomen voor de totstandbrenging en de consolidatie van een vreedzame oplossing voor het conflict in Nagorno-Karabach, volledig en tijdig uitgevoerd worden; directe en actievere betrokkenheid van de EU aan de groep van Minsk te overwegen;


– Herr Präsident! Es freut mich außerordentlich, im Namen meiner Fraktion und auch als zweiter Schattenberichterstatter für meine Fraktion, die an diesem Bericht mitgewirkt hat, die Einigung begrüßen zu können, die wir mit dem Rat heute erreicht haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om namens mijn fractie, en als tweede schaduwrapporteur van mijn fractie, het vandaag met de Raad bereikte akkoord te mogen verwelkomen.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte diese Einigung begrüßen, die auf einem Konsens beruht und deshalb nicht alle hundertprozentig zufriedenstellen wird.

– (ES) Voorzitter, ik ben ingenomen met dit akkoord, dat berust op een consensus en waarmee dus niet iedereen honderd procent gelukkig is.


Für diese Transparenz haben wir uns zusammen mit dem Europäischen Parlament eingesetzt, und wir begrüßen, dass nun eine Einigung über die Funktionsweise des Systems erzielt worden ist.“

Zowel wij als het Europees Parlement dringen al langer aan op de invoering van een dergelijk transparantieniveau en zijn blij met dit akkoord over de toepassing van het systeem".


21. Die jüngste Einigung über die Richtlinie zur verstärkten Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums ist zu begrüßen.

21. Het recente akkoord over de richtlijn inzake striktere handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten wordt toegejuicht.


Die Einigung über das Übereinkommen sei zu begrüßen, denn es stelle eine Verbesserung gegenüber der derzeitigen Situation dar, auch wenn dies nicht die von der Kommission bevorzugte Lösung sei.

Het is verheugend, aldus de Commissaris, dat overeenstemming over de overeenkomst is bereikt; deze vormt immers een verbetering ten opzichte van de huidige situatie, ook al is dit niet de oplossing waaraan de Commissie de voorkeur gaf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung begrüßen' ->

Date index: 2024-01-31
w