Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige in ihrem bericht positiv erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Zur Bewertung der Gesamtwirkung des Programms sei auf die Internationale Atomenergie-Behörde IAEO (das offizielle Organ des UN-Abkommens über die nukleare Sicherheit) verwiesen, die in ihrem Bericht für das Jahr 2000 erwähnt, dass sich der Stand der nuklearen Sicherheit in der GUS generell und insbesondere in einigen TACIS-geförderten Kraftwerken gebessert hat.

Wat betreft de evaluatie van de algemene impact van het programma is in het verslag 2000 van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (het officiële orgaan van het VN-Verdrag over nucleaire veiligheid) opgemerkt dat de veiligheid over het algemeen is verbeterd in de GOS en zelfs opmerkelijk in sommige door Tacis gesteunde kerncentrales.


Mit diesen Fragen befasste sich die Kommission in ihrem Zwischenbericht vom Januar 2013.[3] Das Fazit des Berichts lautete, dass Rumänien einige, wenn auch nicht alle einschlägigen Empfehlungen der Kommission umgesetzt hatte.

De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.


In ihrem neunten Bericht über die Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation vom 19. November 2003 weist die Kommission darauf hin, dass der Wettbewerb auf dem Breitbandmarkt noch immer schwach ist und dass einige Mitgliedstaaten den neuen Rechtsrahmen noch immer nicht umgesetzt haben.

In het op 19 november 2003 vastgestelde negende verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket Europese communicatieregelgeving wordt erop gewezen dat de mededinging op de breedbandmarkt nog gering is en een aantal lidstaten het nieuwe regelgevingskader nog niet heeft geïmplementeerd.


In ihrem im Oktober 2008 angenommenen Bericht über die Anwendung der Richtlinie[1] gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Richtlinie in Bezug auf einige bereichsübergreifende Aspekte nicht ordnungsgemäß oder falsch umgesetzt wurde und dass sie nur begrenzte Auswirkungen auf die Angleichung der Rechtsvorschriften im Bereich der Familienzusammenführung hatte.

In het verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, dat in oktober 2008 werd gepubliceerd,[1] concludeerde de Commissie dat er over de hele linie gevallen waren van onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, en dat het effect van de richtlijn op de harmonisatie met betrekking tot gezinshereniging beperkt bleef.


Umgekehrt würden wir bei einem zu starren Festhalten an dem Konzept, das dem fairen Handel zugrunde liegt, Gefahr laufen, andere Systeme zu diskriminieren, von denen einige in Ihrem Bericht positiv erwähnt werden, die einen ähnlichen Anspruch haben und die wir unterstützen können und sollten.

Andersom zou een al te sterke vergroeiing met een particulier initiatief als Fair Trade het risico van discriminatie van andere systemen met zich meebrengen, waarvan sommige in het verslag worden genoemd, initiatieven die hetzelfde claimen en die we ook kunnen en moeten steunen.


In diesem Zusammenhang möchte ich Kommissar Tajani fragen – auch wenn Sie einige dieser Dinge bereits in Ihrem Bericht erwähnt haben – inwieweit es notwendig sein wird, die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) mit entsprechenden Instrumenten auszustatten, damit sie die große Zahl der vorgestellten Themen reibungslos und wirksam handhaben kann.

Wat dat betreft wil ik commissaris Tajani vragen – ook al hebt u sommige dingen al in uw verslag gezegd – hoe en in hoeverre het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zal moeten worden toegerust om het grote aantal dossiers dat zal worden gepresenteerd doeltreffend en snel te kunnen behandelen.


Ich möchte einige Punkte aufgreifen, die die Berichterstatterin in ihrem Bericht auch erwähnt hat und die mir ganz wichtig erscheinen.

Ik wil een aantal aspecten belichten die de rapporteur in haar verslag heeft genoemd en die mijns inziens zeer belangrijk zijn.


Beispielsweise arbeiten wir derzeit, was einige in dem Bericht González erwähnte Punkte betrifft, an einer Mitteilung über Sprengstoffe, Zünder und Feuerwaffen sowie an einer zweiten Mitteilung über die Radikalisierung und Rekrutierung der Terroristen.

Bijvoorbeeld inzake enkele punten die in het verslag-Díez González worden genoemd, werken we aan een mededeling over ontplofbare stoffen, ontstekers en vuurwapens en aan een tweede mededeling over de radicalisering en rekrutering van terroristen.


Beispielsweise arbeiten wir derzeit, was einige in dem Bericht González erwähnte Punkte betrifft, an einer Mitteilung über Sprengstoffe, Zünder und Feuerwaffen sowie an einer zweiten Mitteilung über die Radikalisierung und Rekrutierung der Terroristen.

Bijvoorbeeld inzake enkele punten die in het verslag-Díez González worden genoemd, werken we aan een mededeling over ontplofbare stoffen, ontstekers en vuurwapens en aan een tweede mededeling over de radicalisering en rekrutering van terroristen.


Der Bericht erwähnt auch den Widerstand einiger Finanzinstitute gegen eine Änderung ihrer Vergütungspraxis.

Daarnaast wordt in het verslag gewezen op de terughoudendheid van de financiële instellingen om hun beloningspraktijken aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige in ihrem bericht positiv erwähnt' ->

Date index: 2024-05-12
w