Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige dieser programme » (Allemand → Néerlandais) :

5. zeigt sich überrascht, dass der Rat in seiner Stellungnahme nicht nur die Einigung über den MFR nicht berücksichtigt hat, was die Vorabausstattung der Programme Erasmus+, COSME und Horizont 2020 angeht, sondern die Mittel für einige dieser Programme noch weiter gekürzt hat;

5. is verbaasd dat de Raad in zijn standpunt niet alleen heeft nagelaten rekening te houden met het akkoord over het MFK wat betreft de vervroegde financiering van programma's in het kader van Erasmus+, COSME en Horizon 2020, maar bovendien de kredieten voor een aantal van die programma's heeft verlaagd;


5. zeigt sich überrascht, dass der Rat in seiner Stellungnahme nicht nur die Einigung über den MFR nicht berücksichtigt hat, was die Vorabausstattung der Programme Erasmus+, COSME und Horizont 2020 angeht, sondern die Mittel für einige dieser Programme noch weiter gekürzt hat;

5. is verbaasd dat de Raad in zijn standpunt niet alleen heeft nagelaten rekening te houden met het akkoord over het MFK wat betreft de vervroegde financiering van programma's in het kader van Erasmus+, COSME en Horizon 2020, maar bovendien de kredieten voor een aantal van die programma's heeft verlaagd;


Einige dieser Programme werden von internationalen Organisationen, insbesondere von der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation (Organisation conjointe de coopération en matière d’armement, OCCAR) und von der NATO (über spezielle Agenturen) oder von Agenturen der Union wie der Europäischen Verteidigungsagentur verwaltet, die die Aufträge im Namen der Mitgliedstaaten vergeben.

Sommige van deze programma’s worden beheerd door internationale organisaties, met name de Gezamenlijke Organisatie voor samenwerking op defensiematerieelgebied (OCCAR — Organisation conjointe de coopération en matière d’armement) en de NAVO (via specifieke agentschappen), of door agentschappen van de Unie, zoals het Europees Defensieagentschap, die vervolgens opdrachten gunnen namens de lidstaten.


Durch einige dieser Programme wird die Entwicklung junger Menschen und Forscher unterstützt.

Sommige van deze programma’s dienen ter ondersteuning van de opleiding van jonge mensen en wetenschappers.


Durch einige dieser Programme wird die Entwicklung junger Menschen und Forscher unterstützt.

Sommige van deze programma’s dienen ter ondersteuning van de opleiding van jonge mensen en wetenschappers.


Die genannten Pläne zur Reduzierung der Anzahl der Schiffe sind jedoch von den Mitgliedstaaten zu formulieren, wobei einige dieser Programme von der Europäischen Kommission genehmigt werden müssen, weil die finanziellen Mittel für die Programme aus dem bestehenden Europäischen Fischereifonds bereitgestellt werden.

Maar deze plannen om het aantal schepen te verminderen, dienen door lidstaten te worden geformuleerd en sommige van deze programma’s moeten worden goedgekeurd door de Europese Commissie, omdat de financiële middelen voor de programma’s komen van het bestaande Europese Visserijfonds.


Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für einige dieser Programme muss daher angepasst werden.

Derhalve dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor bepaalde programma's te worden bijgesteld.


[3] Bei allen Einrichtungen handelt es sich zwar um Agenturen für das Programm LEONARDO DA VINCI oder um Stellen, die zumindest für die Koordinierung von spezifischen Teilbereichen dieses Programms zuständig sind, doch sind einige dieser Einrichtungen große Organisationen mit bedeutend breiter angelegten Aufgabenbereichen.

[3] Sommige zijn Leonardo da Vinci-agentschappen of zijn verantwoordelijk voor de coördinatie van bepaalde onderdelen van Leonardo da Vinci, andere zijn grote organisaties met veel ruimere taken.


Zu der letztgenannten Kategorie von Programmen ist anzumerken, dass das materielle spanische Recht, wenn einige dieser Programme den in Artikel 4 und 5 der Richtlinie festgelegten Anteil nicht erreichen, zwei Sonderbestimmungen vorsieht: Im ersten Sendejahr muss ein Anteil von 40 % der Sendungen auf europäische Werke entfallen (erste Übergangsbestimmung); und zwecks Erreichung der Anteile können die Bouquets von Pay-TV-Programmen, die von einem Fernsehveranstalter im Rahmen eines bestimmten Angebotes vorgeschlagen werden, zusammengerechnet werden (Artikel 7 Absatz 2).

Gewezen wordt op het feit dat in het geval van deze laatste categorie kanalen - ook al hebben een aantal ervan niet het in de artikelen 4 en 5 van de richtlijn voorgeschreven percentage bereikt - de Spaanse materiële wetgeving op dit gebied in twee uitzonderingen voorziet: tijdens het eerste jaar waarin wordt uitgezonden dient 40 % van de zendtijd voor Europese producties te worden gerserveerd (eerste overgangsbepaling) en de programmapaketten van betaalkanalen die door een exploitant van een televisiekanaal in het kader van een vasto ...[+++]


Die Kommission hat bereits einige dieser Initiativen im Rahmen des Rahmenprogramms im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, des Aktionsplans zur Förderung der sicherung Nutzung des Internet [69] und der unter Titel VI fallenden Programme wie STOP und DAPHNE gefördert.

De Commissie steunt sommige van deze initiatieven door ze op te nemen in het OO-kaderprogramma van de EU, het Internet-actieplan [69] en Programma's in het kader van titel VI, zoals STOP en DAPHNE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige dieser programme' ->

Date index: 2024-12-07
w