Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige beschwerdeführer betonen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer die Wichtigkeit betonen, die Wiedereinrichtung der geplanten Abbaugebiete vorzusehen; dass einige unter ihnen der Ansicht sind, dass diese Frage in der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie und im Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der vorliegenden Revision des Sektorenplans nicht genug behandelt wird, und sich somit deren Berücksichtigung im Stadium der Revision des Sektorenplans erwünschen;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners aandringen op het belang om in de herinrichting van de overwogen ontginningsgebieden te voorzien; dat sommigen onder hen achten dat die vraag niet genoeg aan bod kwam in het effectenonderzoek voor het gewestplan en in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van huidige gewestplanherziening en dus wensen dat genoemd onderzoek dus in overweging wordt genomen in het stadium van de gewestplanherziening;


In der Erwägung, dass einige Anwohner die wirtschaftliche Zweckmäßigkeit des Vorhabens betonen, dass nach Ansicht mancher Anwohner die Aktivität zur Schaffung von Arbeitsstellen und demnach einer menschlichen und nachhaltigen Entwicklung beitragen würde; dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, das Projekt würde einer bedeutenden wirtschaftlichen Notwendigkeit Rechnung tragen;

Overwegende dat enkele bezwaarindieners wijzen op de economische gegrondheid van het project; dat sommige omwonenden menen dat de activiteit banen zal creëren en, bijgevolg, menselijke en duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners vinden dat het project inspeelt op een belangrijke economische behoefte;


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain nicht berücksichtigt worden ist, und betonen, dass der zur Zeit untersuchte provinziale Mobilitätsplan auch nicht berücksichtigt wird, was die Art und Weise betrifft, wie die Mobilität in dem von der Erweiterung betroffenen Gebiet zu entwerfen ist;

Overwegende dat bezwaarindieners zich afvragen waarom het Intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain niet in aanmerking genomen werd en erop wijzen dat het provinciale mobiliteitsplan, dat het voorwerp zou uitmaken van een onderzoek m.b.t. de wijze waarop het de mobiliteit overweegt in het bij de uitbreiding betrokken gebied, niet in overweging genomen werd;


In der Erwägung, dass die Annahme, HOLCIM würde einen anderen Konzern aufkaufen oder selbst von einem internationalen Konzern aufgekauft, wie einige Beschwerdeführer betonen, die Betriebsfähigkeit des der vorliegenden Revision des Sektorenplans zugrundeliegenden Projekts nicht beeinträchtigen dürfte; dass Änderungen der Beteiligungsstruktur an einem Unternehmen nicht zwangsläufig die Industrietätigkeit des betreffenden Unternehmens beeinträchtigen;

Overwegende dat de hypothese waarin HOLCIM een andere groep zou overnemen of dat de onderneming zelf zou worden overgenomen door een multinational zoals sommige reclamanten onderstrepen, zou geen invloed mogen hebben op de operationaliteit van het project dat de basis vormt voor deze herziening van het gewestplan; dat de wijziging van aandeelhouders van een onderneming niet noodzakelijk de industriële activiteit van die onderneming beïnvloedt;


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer betonen, dass der optische Einfluss des Erdwalls auf der anderen Seite des Chemin de Warnaf eine Sichtbarriere darstellen wird, welche die Landschaftsqualität beeinträchtigt; dass die Behörden allerdings bei der Beantragung der Genehmigung für die Errichtung eines Windparks in der Ebene von Saint-Maur die Landschaftsqualität und den historischen Blick auf Tournai (Kathedrale, Turm) berücksichtigt haben; dass dies ihrer Meinung nach auch im vorliegenden Fall geschehen müsse;

Overwegende dat reclamanten onderstrepen dat de visuele impact van de beschermingsmuur aan de overkant van de chemin de Warnaf een visuele barrière zal vormen die afbreuk doet aan de kwaliteit van de site; dat in het kader van het dossier tot aanvraag van de vergunning voor de aanleg van een windmolenpark in de vlakte van Saint-Maur de autoriteiten rekening hebben gehouden met de landschapskwaliteit van de plaats en met de historische uitzichten op Doornik (kathedraal, belfort); dat volgens hen dit ook hier zou moeten gebeuren;


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer betonen, die Umweltverträglichkeitsprüfung sei lückenhaft in Bezug auf die optischen Auswirkungen des geplanten Erdwalls entlang des Chemin de Warnaf (im Gegensatz zu dem im Osten des geplanten Steinbruchs vorgesehenen Erdwalls am Rande des Ortsteils Calonne, für den eine sorgfältige Analyse ausgeführt wurde, aus der sich Empfehlungen ergaben);

Overwegende dat sommige reclamanten het onvolledige karakter onderstrepen van de milieueffectenstudie met betrekking tot de visuele impact van de geplande beschermingsmuur langs de chemin de Warnaf (in tegenstelling tot de beschermingsmuur die is voorzien ten oosten van van het steengroeveproject, aan de rand van het dorp Calonne, waarvan de analyse verzorgd was en leidde tot aanbevelingen);


c) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer betonen, dass sich die aktuelle Umweltverträglichkeitsprüfung auf das von HOLCIM erworbene Gelände beschränkt;

c) Overwegende dat reclamanten onderstrepen dat de huidige studie zich beperkt tot de gronden die door HOLCIM zijn aangekocht;


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain nicht berücksichtigt worden ist, und betonen, dass der zur Zeit untersuchte provinziale Mobilitätsplan auch nicht berücksichtigt wird, was die Art und Weise betrifft, wie die Mobilität in dem von der Erweiterung betroffenen Gebiet zu entwerfen ist;

Overwegende dat bezwaarindieners zich afvragen waarom het Intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain niet in aanmerking genomen werd en erop wijzen dat het provinciale mobiliteitsplan, dat het voorwerp zou uitmaken van een onderzoek m.b.t. de wijze waarop het de mobiliteit overweegt in het bij de uitbreiding betrokken gebied, niet in overweging genomen werd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige beschwerdeführer betonen' ->

Date index: 2024-07-20
w