Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Anwendung der Einheitlichen Akte

Traduction de «einheitlichen akte wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Anwendung der Einheitlichen Akte

Werkgroep Toepassing van de Europese Akte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Im Bericht wird eingeräumt, dass angesichts der gewaltigen Disparitäten zwischen den Regionen, die sich nach dieser Erweiterungsrunde unvermeidlich verschärfen werden, die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine Verpflichtung nach der Einheitlichen Akte darstellt und dass strukturelle Investitionen in den Kohäsionsgebieten Vorteile für die anderen Volkswirtschaften der Union mit sich bringen.

(PT) In dit verslag wordt erkend dat er enorme verschillen bestaan tussen de regio’s, dat die verschillen door de uitbreiding nog schrijnender zullen worden, dat de Gemeenschap sinds de Europese Akte verplicht is de economische en sociale cohesie te bevorderen, en dat structurele investeringen in de cohesieregio’s de overige economieën van de Unie tot voordeel strekken.


In der Einheitlichen Akte wird Artikel 145 des EWG-Vertrags ein dritter Absatz hinzugefügt, in dem die Übertragung der Durchführungsbefugnisse an die Kommission unter Einhaltung bestimmter Regeln und Grundsätze festgelegt wird.

In de Europese Akte werd aan artikel 145 van het EEG-Verdrag een derde alinea toegevoegd met betrekking tot de delegatie van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie, met inachtneming van bepaalde regels en beginselen.


Stattdessen sollten wir, ohne den Schwierigkeiten oder Widersprüchen aus dem Wege zu gehen, konkret die Initiative für eine echte demokratische Debatte, eine pluralistische und offene Debatte über die sozialen Akteure einleiten und uns dabei nicht auf quasi institutionelle Gesprächspartner auf höchster Ebene beschränken, eine Debatte über die Kernpunkte dieses Vertrages mit konstitutionellen Ambitionen, insbesondere über die, nach denen die Union tatsächlich durch die Bürger beurteilt wird, das heißt ihre Politiken und ihre Funktionsweise, die sic ...[+++]

In plaats van de moeilijkheden en de tegenstrijdigheden uit de weg te gaan, zouden wij daarentegen juist het initiatief moeten nemen tot een werkelijk democratisch debat, tot een pluralistisch en open debat over de sociale actoren. Daarbij mogen wij ons niet beperken tot de quasi-institutionele gesprekspartners aan de top maar wij moeten veeleer een debat voeren over de knelpunten van dit Verdrag dat de ambitie heeft een grondwet te zijn, en meer in het bijzonder over de punten waarop de burgers de Unie werkelijk afrekenen, te weten haar beleidslijnen en haar werkingswijze zoals deze zijn vastgelegd in de Europese Akte en het Verdrag van ...[+++]


Der Hof wird über die Vereinbarkeit des Gesetzes vom 7. August 1986 zur Genehmigung der am 17. Februar 1986 in Luxemburg und am 28. Februar 1986 im Haag unterzeichneten Einheitlichen Europäischen Akte mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt.

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de wet van 7 augustus 1986 houdende goedkeuring van de Europese Akte opgemaakt te Luxemburg op 17 februari 1986 en te Den Haag op 28 februari 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 7 Absatz 2 des Akts wird jedoch präzisiert, daß bis zum Inkrafttreten eines einheitlichen Wahlverfahrens sich das Wahlverfahren in jedem Mitgliedstaat nach den innerstaatlichen Vorschriften bestimmt.

In artikel 7, lid 2 van de Akte wordt evenwel bepaald dat tot de inwerkingtreding van een eenvormige verkiezingsprocedure in elke lidstaat de nationale bepalingen moeten worden toegepast voor de verkiezingsprocedure.


Führte uns die Kommission Delors von der Einheitlichen Europäischen Akte zum Unionsvertrag und zu einer starken Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft, so hoffe ich, daß die Kommission Prodi die Kommission des sozialen Europas ist, die Kommission, die gewährleistet, daß die wirtschaftliche Entwicklung nicht von sozialen Diskriminierungen, sondern von sozialem Fortschritt begleitet wird.

Zoals de Commissie-Delors ons van de Europese Akte naar de Akte betreffende de Unie heeft geloodst, zo zal de Commissie-Prodi hopelijk de Commissie worden van het sociale Europa, de Commissie die ervoor zorgt dat de economische ontwikkeling niet met allerlei vormen van sociale discriminatie gepaard gaat, de Commissie die juist vooruitgang brengt op het sociale vlak.


Im Schlußkommuniqué der Konferenz der Staats- und Regierungschefs vom 9. und 10. Dezember 1974 in Paris wird ferner unter Punkt 10 die schrittweise Angleichung des Ausländerrechts empfohlen. Der Europäische Rat vom 25. und 26. Juni 1984 hat Schlußfolgerungen auf dem Gebiet der Sozialpolitik angenommen. In einer der Schlussakte der Einheitlichen Europäischen Akte (4) beigefügten Erklärung stellte die Konferenz der Vertreter der Regierungen fest, daß die Mitgliedstaaten »unbeschadet der Befugn ...[+++]

Overwegende voorts dat in punt 10 van het slotcommuniqué van de Conferentie van Staatshoofden en Regeringsleiders van 9 en 10 december 1974 te Parijs wordt gepleit voor een etappegewijze harmonisatie van de vreemdelingenwetgeving; dat de Europese Raad van 25 en 26 juni 1984 conclusies heeft opgesteld betreffende het sociaal beleid; dat in een verklaring die aan de Slotakte van de Europese Akte is gehecht (4), de Intergouvernementele Conferentie de bereidheid van de Lid-Staten heeft uitgesproken om »onverminderd de bevoegdheden van d ...[+++]


Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetunion hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und eine politische Union geschaffen werden, die eine gemeinsame Verteidigung ermöglichen wird - all dies sind Mei ...[+++]

De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg die Euro ...[+++]


Das Ziel der Freizügigkeit, das seit der Einheitlichen Europäischen Akte von 1986 festgeschrieben ist, lässt sich auch dann erreichen, wenn zugleich eine demokratische Kontrolle gewährleistet wird und die Bürger über Rechtsmittel verfügen, wenn ihre Rechte in Frage gestellt sind (Gerichtshof und/oder einzelstaatliche Gerichte je nach Rechtsgebiet).

De doelstelling van het vrije verkeer van personen die werd opgenomen in de Europese Akte van 1986 kan tot stand worden gebracht met waarborging van een democratische controle en door de burgers de beschikking te geven over juridische middelen wanneer hun rechten in het geding zijn (Hof van Justitie en/of nationale jurisdictie afhankelijk van het gebied).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheitlichen akte wird' ->

Date index: 2025-07-14
w