Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Visum-Verordnung

Traduction de «eingehen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen






Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel ist ein leichterer Zugang zur Kreditfinanzierung – in Form von Darlehen, Garantien, Rückbürgschaften und sonstigen Arten der Kredit- und Risikofinanzierung – für öffentliche und private Rechtspersonen und öffentlich-private Partnerschaften, die auf dem Gebiet der Forschung und Innovation tätig sind und die bei ihren Investitionen Risiken eingehen müssen, damit diese Früchte tragen.

Doel is het verbeteren van de toegang tot schuldfinanciering - leningen, garanties, contragaranties en andere vormen van schuld en risicofinanciering - voor publieke en private entiteiten en publiek-private partnerschappen die zich bezig houden met onderzoeks- en innovatieactiviteiten waarvoor risicodragende investeringen nodig zijn om tot wasdom te komen.


9. fordert, dass die Ziele des Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 nicht nur die MEZ, sondern auch die Ziele der nachhaltigen Entwicklung (SDG) umfassen und dass durch sie darüber hinaus Wohlstand und Unversehrtheit für alle Menschen einschließlich benachteiligter Gruppen wie Frauen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderung gefördert werden; betont die Notwendigkeit, bei der Festsetzung nationaler Ziele die vorhandenen Kapazitäten flexibel zu berücksichtigen, wobei Entwicklungsländer und Entwicklungspartner (insbesondere die Zivilgesellschaft) direkt und aktiv beteiligt werden müssen; weist darauf hin, dass die reichen Staaten sowohl bei ihrer eigenen Entwicklung als auch im Zusammenhang mit ihren politischen Maßnahmen, ...[+++]

9. dringt erop aan dat de doelstellingen van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 zowel de MDG’s als de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG’s) omvatten en welvaart en welzijn voor iedereen bevorderen, met inbegrip van achtergestelde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; benadrukt dat er sprake moet zijn van echte flexibiliteit bij het naar vermogen vaststellen van nationale doelstellingen met directe en actieve betrokkenheid van ontwikkelingslanden en ontwikkelingspartners, in het bijzonder het maatschappelijk middenveld; wijst erop ...[+++]


Das ist eine Verpflichtung, die wir eingehen müssen und eine Verantwortung, die wir übernehmen müssen.

Dit is een verplichting die we op ons moeten nemen en een verantwoordelijkheid waar we niet onderuit kunnen.


Das ist eine Verpflichtung, die wir eingehen müssen und eine Verantwortung, die wir übernehmen müssen.

Dit is een verplichting die we op ons moeten nemen en een verantwoordelijkheid waar we niet onderuit kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen auf sie hören und handeln, wobei die Kommission und der Rat ganz besonders gut zuhören und dann auch tatsächlich auf ihre berechtigten Anliegen eingehen müssen.

We moeten naar hen luisteren en actie ondernemen. In het bijzonder de Commissie en de Raad moeten luisteren en tegemoetkomen aan hun terechte zorgen.


Wenn sie nähere Auskünfte wünschen, müssen die Bewerber sich an das Selektionsbüro der föderalen Behörde, Dienststelle " Sprachenprüfungen" , Esplanadengebaüde, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Brüssel, wenden, wo die Teilnahmeanträge vor dem 20hhhhqSeptember 2000 eingehen müssen.

Voor nadere inlichtingen kunnen de belangstellenden zich wenden tot het Selectiebureau van de Federale Overheid, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, waar de aanvragen om deelneming uiterlijk op 20 september 2000 dienen toe te komen.


Wenn sie nähere Auskünfte wünschen, müssen die Bewerber sich an das Selektionsbüro der föderalen Behörde, Dienststelle " Sprachenprüfungen" , Esplanadengebaüde, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Brüssel, wenden, wo die Teilnahmeanträge vor dem 20hhhhqMärz 2000 eingehen müssen.

Voor nadere inlichtingen kunnen de belangstellenden zich wenden tot het Selectiebureau van de Federale Overheid, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, waar de aanvragen om deelneming uiterlijk op 20 maart 2000 dienen toe te komen.


Wenn sie nähere Auskünfte wünschen, müssen die Bewerber sich an das Ständige Sekretariat für Anwerbung des Staatspersonals, Dienststelle " Sprachenprüfungen" , Staatsverwaltungsviertel, Esplanadengebaüde, boulevard Pachéco 19, B.4, 1010 Brüssel, wenden, wo die Teilnahmeanträge vor dem 20. September 1999 eingehen müssen.

Voor nadere inlichtingen kunnen de belangstellenden zich wenden tot het Vast Wervingssecretariaat, Rijksadministratief Centrum, Esplanadegebouw, Pachecolaan 19, bus 4, 1010 Brussel, waar de aanvragen om deelneming uiterlijk op 20 september 1999 dienen toe te komen.


Wenn sie nähere Auskünfte wünschen, müssen die Bewerber sich an das Ständige Sekretariat für Anwerbung des Staatspersonals, Dienststelle " Sprachenprüfungen" , Staatsverwaltungsviertel, Esplanadengebaüde, Boulevard Pachéco, 19, B.4, 1010 Brüssel, wenden, wo die Teilnahmeanträge vor dem 1. April 1999 eingehen müssen.

Voor nadere inlichtingen kunnen de belangstellenden zich wenden tot het Vast Wervingssecretariaat, Rijksadministratief Centrum, Esplanadegebouw, Pachecolaan, 19 bus 4, 1010 Brussel, waar de aanvragen om deelneming uiterlijk op 1 april 1999 dienen toe te komen.


Wenn sie nähere Auskünfte wünschen, müssen die Bewerber sich an das Ständige Sekretariat für Anwerbung des Staatspersonals, Dienststelle " Sprachenprüfungen" , Staatsverwaltungsviertel, Esplanadengebaüde, boulevard Pachéco, 19 Briefkasten 4, 1010 Brüssel, wenden, wo die Teilnahmeanträge vor dem 20hhhhqSeptember 1998 eingehen müssen.

Voor nadere inlichtingen kunnen de belangstellenden zich wenden tot het Vast Wervingssecretariaat, Rijksadministratief Centrum, Esplanadegebouw, Pachecolaan 19, bus 4, 1010 Brussel, waar de aanvragen om deelneming uiterlijk op 20 september 1998 dienen toe te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehen müssen' ->

Date index: 2021-05-15
w