Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer solchen beihilfe hätte berechnen » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann auch nicht angeführt werden, dass die Gemeinde - und folglich auch ein Einwohner, der im Namen der Gemeinde auftritt - kein Interesse an einer solchen Klage hätte, da davon ausgegangen wird, dass eine Gemeinde, die aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 eine Umweltunterlassungsklage oder eine Klage zur Vermeidung einer ernsthaften Bedrohung für einen Umweltschaden auf ihrem Gebiet einreicht, ein Interesse hat (Kass., 14. Februar 2002, Arr. Cass., 2002, Nr. 104; Kass., 10. März 2008, Arr. Cass., 2008, Nr. 163).

Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente - en dus ook de inwoner die namens de gemeente optreedt - geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 104; Cass., 10 maart 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 163).


(18a) Würde die Abwicklungsmaßnahme die Gewährung staatlicher Beihilfen gemäß Artikel 107 Absatz 1 AEUV umfassen oder als Unterstützung aus dem einheitlichen Abwicklungsfonds erfolgen, kann ein Abwicklungsbeschluss gefasst werden, nachdem die Kommission eine positive oder an Bedingungen geknüpfte Entscheidung hinsichtlich der Vereinbarkeit des Einsatzes einer solchen Beihilfe mit dem Binnenmarkt getroffen hat.

(18 bis) Voor afwikkelingsmaatregelen waarbij overeenkomstig artikel 107, lid 1, van het VWEU staatssteun of steun uit het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds wordt toegekend, kan een afwikkelingsbesluit worden aangenomen nadat de Commissie een positieve dan wel voorwaardelijke beslissing heeft genomen met betrekking tot de verenigbaarheid van deze vorm van steunverlening met de interne markt.


Die etwaigen Schwierigkeiten in Verbindung mit einer solchen Situation konnten vermieden werden, indem die Interessen des Arbeitnehmers berücksichtigt wurden durch die Zahlung einer pauschalen Entlassungsentschädigung in Höhe der Entlohnung, die der Arbeitnehmer während der Kündigungsfrist verdient hätte.

De eventuele moeilijkheden verbonden aan een dergelijke situatie konden worden vermeden met naleving van de belangen van de werknemer, door de betaling van een forfaitaire opzeggingsvergoeding die overeenstemt met het loon dat de werknemer gedurende de opzeggingsperiode zou hebben verkregen.


Der Begünstigte einer solchen Beihilfe darf nach Erhalt dieser Beihilfe fünf Jahre lang kein neues Fischereifahrzeug in das Register eintragen lassen.

De ontvanger van die steun kan gedurende vijf jaar na de ontvangst van die steun niet opnieuw een vissersvaartuig registreren.


Es kann auch nicht geltend gemacht werden, dass die Gemeinde kein Interesse an einer solchen Klage hätte, da davon ausgegangen wird, dass eine Gemeinde, die aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 eine Unterlassungsklage zum Schutz der Umwelt oder zur Vermeidung einer ernsthaften Bedrohung der Umwelt auf ihrem Gebiet einreicht, ein Interesse hat (Kass., 14. Februar 2002, ebenda).

Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, ibid. ).


Gleichwohl legte Belgien in seiner Antwort auf die Eröffnung des Verfahrens keine Information vor, mit der sich die fragliche Beihilfe als Investitionsbeihilfe hätte einordnen oder die Förderungswürdigkeit dieser Investitionen hätte feststellen oder die Intensität einer solchen Beihilfe hätte berechnen lassen.

België heeft evenwel in zijn antwoord op de inleiding van de procedure geen enkel element verstrekt op grond waarvan de betrokken steunmaatregel als investeringssteun kan worden aangemerkt, noch om na te gaan of de bedoelde investeringen subsidiabel zijn, dan wel om de intensiteit van een dergelijke steunmaatregel te berekenen.


Es kann auch nicht geltend gemacht werden, dass die Gemeinde kein Interesse an einer solchen Klage hätte, da davon ausgegangen wird, dass eine Gemeinde, die aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 eine Unterlassungsklage zum Schutz der Umwelt oder zur Vermeidung einer ernsthaften Bedrohung der Umwelt auf ihrem Gebiet einreicht, ein Interesse hat (Kass., 14. Februar 2002, ebenda).

Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, ibid. ).


Darüber hinaus sind Menge und Umfang einer solchen Beihilfe auf das absolut Nötigste zur Wiederherstellung der Existenzfähigkeit zu beschränken und werden kontinuierlich reduziert.

Het subsidiebedrag en de subsidie-intensiteit dienen daarbij strikt beperkt te zijn tot het allernoodzakelijkste om de levensvatbaarheid te herstellen en worden progressief verminderd.


Darüber hinaus sind Menge und Umfang einer solchen Beihilfe auf das absolut Nötigste zur Wiederherstellung der Existenzfähigkeit zu beschränken und werden kontinuierlich reduziert.

Het subsidiebedrag en de subsidie-intensiteit dienen daarbij strikt beperkt te zijn tot het allernoodzakelijkste om de levensvatbaarheid te herstellen en worden progressief verminderd.


Darüber hinaus sind Umfang und Intensität einer solchen Beihilfe streng auf das absolut Notwendige begrenzt, um die Lebensfähigkeit wieder herzustellen, und sie verringern sich progressiv.

Het subsidiebedrag en de subsidie-intensiteit dienen daarbij strikt beperkt te zijn tot het allernoodzakelijkste om de levensvatbaarheid te herstellen en worden progressief verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer solchen beihilfe hätte berechnen' ->

Date index: 2022-11-09
w