Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer modernisierten wissensbasierten wirtschaft vollziehen muss » (Allemand → Néerlandais) :

auf die Anforderungen einer fortgeschrittenen wissensbasierten Wirtschaft eingegangen werden muss, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung von Querschnittskompetenzen und das Vermögen, diese in verschiedenen Sektoren effizient anzuwenden; in einer Zeit, in der sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt rasch ändern, legen Arbeitgeber großen Wert auf Querschnittskompetenzen, beklagen allerdings häufig, dass es neu eingestelltem Personal an diesen Fähigkeiten mangelt.

er moet worden ingespeeld op de toenemende eisen van een geavanceerde kenniseconomie, met name inzake het ontwikkelen van transversale vaardigheden en het vermogen die vaardigheden efficiënt in uiteenlopende sectoren toe te passen; in tijden van snel veranderende arbeidsmarktbehoeften hechten werkgevers bijzonder veel waarde aan transversale vaardigheden, maar zij geven dikwijls te verstaan dat nieuwe krachten niet over die vaardigheden beschikken.


Eine Laufbahn in der Forschung muss attraktiver werden, damit die Herausforderungen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft bewältigt werden können; unter diesem Gesichtspunkt verabschiedete die Kommission ihre Mitteilung ,Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, viele Karrieremöglichkeiten" [12], die auch zur Schaffung des ,Europäischen Forschungsraums" (EFR) beitragen soll.

Een van de vereisten om van Europa een kenniseconomie en -maatschappij te maken, is echter dat de loopbaan van onderzoekers aantrekkelijker wordt gemaakt. Van dat uitgangspunt vertrok de Commissie voor haar mededeling "Onderzoekers in de Europese onderzoeksruimte: een beroep, meerdere loopbanen [12]", die tevens gericht is op de totstandkoming van de "Europese Onderzoeksruimte" (EOR).


In dieser Hinsicht muss der erforderliche Fortschritt im Hinblick auf den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft durch eine Anpassung des Bildungssystems an den Bedarf des Arbeitsmarktes und die Entwicklung von FuE und Innovation ermöglicht werden.

In dit verband moet het onderwijsstelsel worden afgestemd op de arbeidsmarktbehoeften en moeten OO en innovatie worden gestimuleerd om de broodnodige vooruitgang bij de overgang naar de kenniseconomie te vergemakkelijken.


Damit Europa sein ehrgeiziges Ziel einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erreichen kann, muss es unbedingt über ein erstklassiges Hochschulsystem verfügen - mit Universitäten, die in ihren jeweiligen Tätigkeitsgebieten und Fachbereichen weltweit als die besten anerkannt werden.

Als Europa zijn ambitie, de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie en maatschappij ter wereld te worden, wil waarmaken, dan moet het een universitair stelsel van topkwaliteit hebben - met universiteiten die internationaal worden erkend als koplopers binnen hun diverse vakgebieden.


G. in der Erwägung, dass die EU den Wandel zu einer modernisierten, wissensbasierten Wirtschaft vollziehen muss, da die Schaffung, Weitergabe und Anwendung neuen Wissens den Hauptfaktor für wirtschaftliches Wachstum und einen nachhaltigen Wettbewerbsvorteil darstellt,

G. overwegende dat de Europese Unie zich tot een hoger ontwikkelde kenniseconomie moet omvormen omdat nieuwe kennis en haar overdracht en toepassing de voornaamste bron van economische groei en blijvende concurrentievoordelen is,


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union den Wandel zu einer modernisierten, wissensbasierten Wirtschaft vollziehen muss, da die Schaffung, Weitergabe und Anwendung neuen Wissens den Hauptfaktor für wirtschaftliches Wachstum und einen nachhaltigen Wettbewerbsvorteil darstellt,

G. overwegende dat de Europese Unie zich tot een hoger ontwikkelde kenniseconomie moet omvormen omdat nieuwe kennis en haar overdracht en toepassing de voornaamste bron van economische groei en duurzame concurrentievoordelen is,


Europa muss eine Abkehr vom derzeitigen linearen Wirtschaftsmodell, das den Maßgaben „Nehmen, Herstellen, Verbrauchen, Entsorgen“ folgt, hin zu einer Kreislaufwirtschaft vollziehen, die gezielt regenerativ aufgebaut ist, so weit wie möglich auf erneuerbare natürliche Ressourcen setzt und den Wert von Produkten, Materialien und Ressourcen so lange wie möglich in der Wirtschaft erhält.

Europa moet het huidige lineaire economische model van „nemen, maken, consumeren en weggooien” vaarwel zeggen en een circulair model omarmen dat gericht is op herstel, zo veel mogelijk gebruikmaakt van hernieuwbare natuurlijke bronnen en de waarde van producten, materialen en hulpbronnen zolang mogelijk in de economie houdt.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 24. März 2000 wurde unterstrichen, dass die Europäische Union mit dem Quantensprung der Globalisierung konfrontiert ist und sich den Herausforderungen einer neuen wissensbasierten Wirtschaft stellen muss.

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 24 maart 2000 onderstreepten dat de Europese Unie, gezien de enorme omwenteling die de mondialisering met zich meebrengt, moet reageren op de uitdagingen van een nieuwe kenniseconomie.


– (NL) Frau Präsidentin! Wie wir alle wissen, muss sich Europa noch weiter zu einer wissensbasierten Wirtschaft entwickeln, die sich auf den Weltmärkten behaupten kann.

– (NL) Mevrouw de Voorzitter, dat Europa nog meer moet uitgroeien tot een kenniseconomie die de mondiale concurrentie beter aankan, dat weet iedereen.


16. vertritt insbesondere angesichts der Höhe der erforderlichen Investitionen die Meinung, dass die in Lissabon aufgestellten Ziele für den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft nicht allein durch die privaten Operateure erreicht werden können, und dass deshalb anerkannt werden muss, dass den nationalen Behörden in diesem Prozess eine entscheidende Rolle zukommt;

16. is, gelet onder meer op de hoogte van de noodzakelijke investeringen, van mening dat de in Lissabon vastgelegde doelstellingen inzake de overgang naar een kenniseconomie door alleen de particuliere marktdeelnemers niet kunnen worden bereikt en dat daarom de beslissende rol van de nationale overheid in dit proces moet worden onderkend;


w