Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer mangelnden veränderung herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wirft die Frage auf, ob starke Sicherheitsvorkehrungen gegen die Gefahr einer mangelnden Umsetzung getroffen werden sollten.

Dit doet de vraag rijzen naar de invoering van strenge waarborgen tegen het risico van een gebrekkige tenuitvoerlegging.


In der letzten Wahlperiode habe ich darauf hingewiesen, dass die Stabilität nicht länger als Rechtfertigung einer mangelnden Veränderung herangezogen werden dürfte und diese Länder vielmehr tief greifende politische, wirtschaftliche und soziale Reformen erfordern.

In de vorige zittingsperiode heb ik er al op aangedrongen dat stabiliteit niet langer mocht worden aangegrepen als excuus voor starheid, en dat deze landen behoefte hadden aan ingrijpende politieke, economische en sociale hervormingen.


(3)Die Extrapolation umfasst einen Vorgang, bei dem die Höchstmengen an Rückständen in Geweben oder Lebensmitteln, die von einer der Lebensmittelgewinnung dienenden Tierart stammen, für die Rückstandshöchstmengen vorliegen, herangezogen werden, um die Mengen an Rückständen abzuschätzen und die Höchstmengen an Rückständen für ein Gewebe oder ein Lebensmittel festzulegen, das von einer anderen Tierart stammt, bzw. für ein anderes Gew ...[+++]

(3)Extrapolatie van MRL's betreft het proces waarbij residuniveaus in weefsels of levensmiddelen van een voedselproducerende diersoort waarvoor MRL's bestaan, worden gebruikt om residuniveaus te schatten en MRL's vast te stellen voor een weefsel of levensmiddel van een andere diersoort of ander weefsel of een ander levensmiddel van dezelfde diersoort waarvoor geen of geen volledige conventionele gegevens beschikbaar zijn.


Auch bei Verhinderung eines Richters der Rechtsmittelkammer für Patentsachen kann gemäß Artikel 17 Absatz 5 der Satzung ein Richter einer anderen Kammer herangezogen werden.

Ook kan, wanneer een van de rechters van de beroepskamer voor octrooizaken verhinderd is, in overeenstemming met artikel 17, vijfde alinea, van het statuut een rechter van een andere kamer worden gevraagd zitting te nemen.


Bei Verhinderung eines Richters einer Kammer kann nach Maßgabe der Verfahrensordnung ein Richter einer anderen Kammer herangezogen werden.

In geval van verhindering van één der rechters van een kamer kan, overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vastgestelde bepalingen een beroep worden gedaan op een rechter die deel uitmaakt van een andere kamer.


Dieses Haus kann, was die Einigung in erster Lesung noch vor Ende 2007 angeht, nicht einer mangelnden Zusammenarbeit geziehen werden.

Dit Parlement kan niet worden verweten dat het niet heeft meegewerkt om een overeenkomst te bereiken bij de eerste lezingvóór het einde van 2007.


Dieses Haus kann, was die Einigung in erster Lesung noch vor Ende 2007 angeht, nicht einer mangelnden Zusammenarbeit geziehen werden.

Dit Parlement kan niet worden verweten dat het niet heeft meegewerkt om een overeenkomst te bereiken bij de eerste lezingvóór het einde van 2007.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte die zeitweilige Lagerung von metallischem Quecksilber, solange unbedenkliche Beseitigungsmethoden noch nicht entwickelt und lückenlos bewertet sind, als Vorstufe einer endgültigen Entsorgung herangezogen werden.

De rapporteur is van mening dat, zolang er geen technieken voor een veilige verwijdering van kwik zijn ontwikkeld en uitvoerig zijn beoordeeld, gekozen moet worden voor tijdelijke opslag van metallisch kwik voorafgaande aan de blijvende definitieve verwijdering.


[30] In diesem Zusammenhang muss erwähnt werden, dass Preise, die aufgrund einer Preisregulierung festgelegt werden, die nicht darauf abzielt, kostenabhängige Preise sondern ein erschwingliches Angebot in Bezug auf die Bereitstellung von Universaldiensten sicherzustellen, wahrscheinlich nicht wettbewerbsfähig sind und auch nicht als Ausgangspunkt für die Anwendung des SSNIP-Tests herangezogen werden sollten.

(30) Er zij op gewezen dat men er niet van mag uitgaan dat de prijzen welke het gevolg zijn van prijsregulering die niet op kostengeoriënteerde prijzen, maar wel op een betaalbaar pakket in de context van de levering van de universele diensten is gericht, op een concurrerend niveau zijn vastgesteld, en dat deze daarom ook niet als vertrekpunt voor de toepassing van de SSNIP-test mogen worden gebruikt.


Zu den Sorgen der EVP würde ich sagen, daß sich die Kommission, wenn wir um die Zurückziehung dieser Änderungsanträge ersuchen, natürlich verpflichten muß, zum gegebenen Zeitpunkt einen Vorschlag zur Einführung dieser völlig kohärenten Veränderung vorzulegen, sobald sie über korrektere Zahlen verfügt, die künftig für die Bemessungsgrundlage der Eigenmittelaufbringung herangezogen werden sollen ...[+++]

Om in te gaan op de zorgen van de PPE-Fractie, zou ik zeggen dat het vanzelfsprekend is dat als de Commissie om intrekking van deze amendementen vraagt, zij ook moet beloven dat zij te zijner tijd een voorstel zal doen om de betreffende wijziging op te nemen. Die wijziging is op zich helemaal logisch, en die komt er dan ook als wij eenmaal over preciezere cijfers beschikken, die wat ons betreft in de toekomst voor de berekening van de grondslag van de bijdrage aan de eigen middelen moeten worden ...[+++]


w