Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer ihrer ersten aufgaben hier " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar, zu einer Ihrer ersten Aufgaben hier gehört es, eine Lösung zu finden.

Commissaris, een van uw eerste taken hier is om met een oplossing te komen.


Die neun Direktoren ohne feste Aufgaben des Anfangsvorstands werden nach ihrer ersten Amtszeit durch neun von der ICANN-Mitgliedschaft ohne feste Aufgaben gewählte Direktoren ohne feste Aufgaben ersetzt.

De negen directeurs "At-Large" van het oprichtingsbestuur zijn bij de oprichting benoemd en zullen worden opgevolgd door negen directeurs "At-Large" die worden gekozen door de leden "At Large" van de ICANN.


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, dass die Anmeldung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung am 7. November 2011 ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]


Mit der ersten Vorabentscheidungsfrage wird darum gebeten, die Situation von öffentlichen Arbeitgebern hinsichtlich des Begriffs des « entschädigungsfähigen Schadens » im Sinne der Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches mit Auszahlungen, die verrichtet würden, wenn einer ihrer Bediensteten Opfer eines Verkehrsunfall sei, zu vergleichen.

De eerste prejudiciële vraag noopt tot het vergelijken van de situatie van openbare werkgevers, met betrekking tot het begrip « vergoedbare schade » in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, ten aanzien van uitbetalingen die zijn verricht wanneer een van hun personeelsleden het slachtoffer van een verkeersongeval is.


(2) Bei Eintritt einer Krisensituation, einschließlich einer in Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 genannten Krisensituation, gestatten die Mitgliedstaaten den zuständigen Aufsichtsbehörden, Informationen an die Zentralbanken des ESZB, einschließlich der EZB, unverzüglich zu übermitteln, wenn diese Informationen für die Wahrnehmung ihrer gesetzlichen Aufgaben, einschließlich der Durchführung der Geldpolitik und der damit zusammenhängenden Bereitstellung von Liquidität, der Überwachun ...[+++]

2. In een noodsituatie, waaronder een noodsituatie als bedoeld in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1094/2010, staan de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten toe dat zij onverwijld gegevens toezenden aan de centrale banken van het ESCB, met inbegrip van de ECB, als die gegevens van belang zijn voor hun wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en effectenafwikkelingssystemen en waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel, en aan het ESRB, als die informatie van belang is voor zij ...[+++]


Die slowenische Ratspräsidentschaft hat dieses Thema zu einer ihrer prioritären Aufgaben erklärt.

Het Sloveense voorzitterschap heeft dit onderwerp als één van zijn geprioriteerde taken vastgelegd.


Die slowenische Ratspräsidentschaft hat dieses Thema zu einer ihrer prioritären Aufgaben erklärt.

Het Sloveense voorzitterschap heeft dit onderwerp als één van zijn geprioriteerde taken vastgelegd.


– Herr Präsident! Der Vorsitzende des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat als einer der ersten Redner hier die Ergebnisse von Buenos Aires als Erfolg dargestellt.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft als een van de eerste sprekers de resultaten van Buenos Aires als succesvol omschreven.


Der Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts ist ein Kernstück der europäischen Rechtspolitik, ein Kernstück der Politik der Europäischen Union – das hatten Sie in Ihrer ersten Erklärung hier vorgetragen.

De ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is een centraal element van het Europees justitieel beleid en van het beleid van de Europese Unie – dat hebt u hier in uw eerste verklaring betoogd.


berät und verabschiedet sie im Konsens in ihrer ersten Sitzung eine Geschäftsordnung für ihre Sitzungen und die ihrer Nebengremien, und zwar unter Berücksichtigung einer von der Vertragsstaatenkonferenz zum Übereinkommen gegebenenfalls verabschiedeten Geschäftsordnung,

overwegen zij en nemen zij bij hun eerste vergadering bij consensus een reglement van orde aan voor hun vergaderingen en de vergaderingen van de subsidiaire organen, hierbij rekening houdend met enig door de vergadering van partijen bij het verdrag goedgekeurd reglement van orde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ihrer ersten aufgaben hier' ->

Date index: 2021-10-19
w