Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer falschen auslegung beruhen " (Duits → Nederlands) :

Nach Darlegung sämtlicher vor dem Gerichtshof intervenierenden Parteien beruhe die Vorabentscheidungsfrage auf einer falschen Auslegung der fraglichen Bestimmung, da Artikel 2 der fraglichen Ordonnanz nicht auf Schulgebäude anwendbar sei, die Eigentum der Französischen Gemeinschaft oder der ihr unterstehenden juristischen Personen des öffentlichen Rechts seien.

B.3. Volgens alle tussenkomende partijen voor het Hof zou de prejudiciële vraag op een verkeerde interpretatie van de in het geding zijnde bepaling berusten, aangezien artikel 2 van de in het geding zijnde ordonnantie niet van toepassing zou zijn op de schoolgebouwen die eigendom zijn van de Franse Gemeenschap of van de publiekrechtelijke personen die eronder ressorteren.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung, die hierin durch die intervenierenden Parteien unterstützt wird, beruhe der Standpunkt der klagenden Parteien auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmung, die in Verbindung mit den Artikeln 4.8.11 § 1 und 4.7.23 des Flämischen Raumordnungskodex zu betrachten sei.

Volgens de Vlaamse Regering, hierin gevolgd door de tussenkomende partijen, zou de stelling van de verzoekende partijen berusten op een verkeerde lezing van de bestreden bepaling, die in samenhang moet worden gelezen met de artikelen 4.8.11, § 1, en 4.7.23 van de VCRO.


Die Mitgliedstaaten sollten auch alle bestehenden administrativen und rechtlichen Hindernisse, die auf einer falschen Auslegung beruhen, beseitigen.

De lidstaten dienen bovendien alle bestaande administratieve en wettelijke obstakels die op een foutieve interpretatie stoelen, te elimineren.


Da die Klagegründe auf einer falschen Auslegung des angefochtenen Artikels 3 beruhen, sind sie unbegründet.

Aangezien de middelen steunen op een verkeerde interpretatie van het bestreden artikel 3, zijn ze niet gegrond.


Da die Klagegründe auf einer falschen Auslegung des angefochtenen Artikels 5 beruhen, sind sie unbegründet.

Aangezien de middelen steunen op een verkeerde interpretatie van het bestreden artikel 5, zijn ze niet gegrond.


F. in der Erwägung, dass, wie sowohl von der Kommission als auch vom Rat anerkannt wurde, eine der größten Bedrohungen durch den Terrorismus, denen sich die EU gegenübersieht, der Terrorismus ist, der auf einer falschen Auslegung von Religion basiert,

F. overwegende dat één van de voornaamste terreurdreigingen waar de Europese Unie tegenover staat, zoals erkend door zowel de Europese Commissie als de Raad, terreur is die van een verwrongen godsdienstopvatting uitgaat,


Insgesamt hat die Kommission den Eindruck, dass die in diesem Bericht aufgestellten Behauptungen in hohem Maße auf einer falschen Auslegung der Vorschriften der EU für Rindfleischeinfuhren beruhen.

Over het geheel genomen is de Commissie van mening dat de beweringen in dit verslag voor een groot deel zijn gebaseerd op een onjuiste interpretatie van de Europese regels voor de import van rundvlees.


Der Begriff „Nutzer“ umfasst auch die Verbraucher, deshalb könnte die Verwendung beider Begriffe zu einer falschen Auslegung der Richtlinie führen.

De term 'gebruikers' omvat ook de consumenten; het gebruik van beide termen naast elkaar zou tot verkeerde interpretaties van de richtlijn kunnen leiden.


Tomczak (IND/DEM) (PL) Meine Damen und Herren, Völkergemeinschaften können nicht auf Lügen und einer falschen Auslegung der Geschichte aufgebaut werden.

Tomczak (IND/DEM) (PL) Dames en heren, men kan geen gemeenschap van volkeren grondvesten op leugens en geschiedvervalsing.


Insofern die präjudiziellen Fragen zu verstehen geben, dass in Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 der Begriff « die Staatskasse » anders zu verstehen sein könnte, als dass er sich ausschliesslich auf die föderale Staatskasse bezieht, beruhen sie auf einer falschen Auslegung dieses Artikels.

In zoverre de prejudiciële vragen te verstaan geven dat, in artikel 16, eerste lid, van de wet van 3 juli 1967, de term « de Schatkist » anders zou kunnen worden begrepen dan uitsluitend betrekking hebbend op de federale Schatkist, berusten zij op een verkeerde lezing van dat artikel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer falschen auslegung beruhen' ->

Date index: 2022-02-27
w