Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Delegation zugeteilter Beamter

Vertaling van "einer delegation seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid


einer Delegation zugeteilter Beamter

aan een delegatie toegevoegd ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Beschluss, einer Delegation seiner Mitglieder unter der Leitung des gemäß Artikel 42 Absatz 2 benannten Berichterstatters die Genehmigung für die Aufnahme derartiger Verhandlungen zu erteilen, kann der Ausschuss insbesondere ein Mandat, Leitlinien oder Prioritäten für die Durchführung der Verhandlungen festlegen.

Wanneer de commissie besluit een afvaardiging onder leiding van de overeenkomstig artikel 42, lid 2, benoemde rapporteur toestemming te geven om dergelijke onderhandelingen aan te gaan, kan zij onder meer een mandaat, richtsnoeren of prioriteiten voor het voeren van de onderhandelingen vaststellen.


– (IT) Frau Präsidentin, zusätzlich zur Einrichtung einer Delegation in Ulan Bator – und das können wir nicht länger vor uns herschieben, nicht zuletzt, da die Pflege der Beziehungen von Peking aus schon aus symbolischen Gründen sehr ungünstig ist – sowie zusätzlich zum lange erwarteten Partnerschaftsabkommen sind wir uns alle sowohl des Reichtums des Landes an Mineralen als auch seiner Schwächen im Hinblick auf die soziale Gerechtigkeit bewusst, wenngleich die Mongolei auch auf ihre eigene Art und Weise eine Form der demokratischen K ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, afgezien van het openen van een delegatie in Ulaanbaatar – dat wij niet langer moeten uitstellen, alleen al omdat het onderhouden van de betrekkingen vanuit Peking om symbolische redenen niet juist is – afgezien van de lang verwachte partnerschapsovereenkomst, weten wij heel goed dat Mongolië minerale rijkdommen heeft, maar ook dat er sprake is van een zwakke sociale rechtvaardigheid, ook al heeft het land, op eigen wijze, een vorm van democratische cohesie ontwikkeld.


Vor seiner Einigung in zweiter Lesung über den Haushaltsplanentwurf für das Haushaltsjahr 2010 ist der Rat gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirt­schaftliche Haushaltsführung zur gewohnten Konzertierungssitzung mit einer Delegation des Euro­päischen Parlaments zusammengetroffen.

Alvorens in tweede lezing in te stemmen met de ontwerp-begroting voor 2010, heeft de Raad zijn gebruikelijke overlegvergadering gehouden met een delegatie van het Europees Parlement conform het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Ich darf hier nur hinweisen auf das Treffen der EU-Troika mit einer Delegation der Arabischen Liga in Sharm el-Sheikh, zum Anderen aber auch darauf, dass der amtierende Ratspräsident, Frank-Walter Steinmeier, in seiner Eigenschaft als EU-Ratspräsident eine Ministerdelegation der Arabischen Liga für den 14. Mai zu einem Treffen mit allen EU-Außenministern nach Brüssel eingeladen hat.

Ik hoef hier slechts te verwijzen naar de ontmoeting van de EU-Trojka met een delegatie van de Arabische liga in Sjarm el-Sjeik en naar het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Steinmeier, in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, een ministeriële delegatie van de Arabische Liga heeft uitgenodigd voor een bijeenkomst met alle EU-ministers van Buitenlandse Zaken op 14 mei in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist der Vorsitzende Leiter einer Delegation, so übt ein anderes Mitglied seiner Delegation sein Recht auf Beteiligung an den Beschlüssen des Rates der Mitglieder aus.

Als de voorzitter tevens delegatieleider is, wordt zijn recht om aan de besluitvorming in de Ledenraad deel te nemen, uitgeoefend door een ander lid van zijn delegatie.


Ist der stellvertretende Vorsitzende Leiter einer Delegation, so ist er zur Beteiligung an den Beschlüssen des Rates der Mitglieder berechtigt, außer wenn er den Vorsitz führt; in diesem Fall überträgt er dieses Recht auf ein anderes Mitglied seiner Delegation.

Als de vice-voorzitter tevens delegatieleider is, heeft hij toch het recht om aan de besluitvorming in de Ledenraad deel te nemen, behalve wanneer hij de taken van de voorzitter waarneemt en hij daarom dat recht aan een ander lid van zijn delegatie moet overdragen.


Wie erinnerlich hat der Rat auf seiner Tagung vom 28. November 2002 - bei Vorbehalten einer Delegation - weit gehendes Einvernehmen über den Teil des Vorschlags erzielt, der die Vorschriften über die Anerkennung eines Drittstaatsangehörigen als Flüchtling oder als eine Person, die Anspruch auf subsidiären Schutz hat, betrifft.

In de zitting van 28 november 2002 heeft de Raad, met het voorbehoud van één delegatie, ruime overeenstemming bereikt over het gedeelte van het voorstel met betrekking tot de regels voor de erkenning van onderdanen van een derde land als vluchteling of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt.


24. begrüßt die Ankündigung, dass neue Delegationen in Malaysia, Singapur, Kambodscha, Laos und Nepal eröffnet werden sollen, wiederholt seine Forderung nach der Eröffnung einer Handelsvertretung in Taiwan parallel zu den übrigen neuen Vertretungsbüros in Asien (wie vom Europäischen Parlament in seiner letzten Entschließung zu China gefordert) und bedauert, dass die – fraglos notwendige – Eröffnung einer Delegation in Kabul viele d ...[+++]

24. is verheugd over de aankondiging dat nieuwe delegaties zullen worden geopend in Maleisië, Cambodja, Singapore, Laos en Nepal, herhaalt zijn verzoek om opening van een handelskantoor in Taiwan parallel met de andere nieuwe kantoren in Azië (overeenkomstig een verzoek hiertoe van het Europees Parlement in zijn jongste resolutie over China) en betreurt het dat de absoluut noodzakelijke opening van een delegatie in Kaboel een groot deel van de oorspronkelijk gereserveerde fondsen heeft opgeslokt; betreurt de "betrekkelijk bescheiden omvang van de Gemeenschapssteun aan Azië" ; ziet uit naar de beoogde herziening van de verordening inzak ...[+++]


23. begrüßt die Ankündigung, dass neue Delegationen in Malaysia, Singapur, Kambodscha, Laos und Nepal eröffnet werden sollen, wiederholt seine Forderung nach der Eröffnung einer Handelsvertretung in Taiwan parallel zu den übrigen neuen Vertretungsbüros in Asien (wie vom Europäischen Parlament in seiner letzten Entschließung zu China gefordert) und bedauert, dass die – fraglos notwendige – Eröffnung einer Delegation in Kabul viele d ...[+++]

23. is verheugd over de aankondiging dat nieuwe delegaties zullen worden geopend in Maleisië, Singapore, Cambodja, Laos en Nepal, herhaalt zijn verzoek om opening van een handelskantoor in Taiwan parallel met de andere nieuwe kantoren in Azië (overeenkomstig een verzoek hiertoe van het Europees Parlement in zijn jongste resolutie over China) en betreurt het dat de absoluut noodzakelijke opening van een delegatie in Kaboel een groot deel van de oorspronkelijk gereserveerde fondsen heeft opgeslokt; betreurt de "betrekkelijk bescheiden omvang van de Gemeenschapssteun aan Azië"; ziet uit naar de beoogde herziening van de verordening inzake ...[+++]


Wie erinnerlich hat der Rat auf seiner Tagung vom 28. November 2002 über diejenigen Bestimmungen, die die Vorschriften über die Anerkennung eines Drittstaatsangehörigen als Flüchtling oder als eine Person, die Anspruch auf subsidiären Schutz hat, betreffen (Artikel 1 bis 19) - bei einigen Parlamentsvorbehalten und Vorbehalten einer Delegation - Einigung erzielt.

Er zij aan herinnerd dat de Raad in zijn zitting van 28 november 2002, hangende een aantal parlementaire voorbehouden en één voorbehoud van een bepaalde delegatie, overeenstemming bereikte over de bepalingen betreffende de regels voor de erkenning van onderdanen van derde landen als vluchteling of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt (artikelen 1 tot en met 19).




Anderen hebben gezocht naar : einer delegation zugeteilter beamter     einer delegation seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer delegation seiner' ->

Date index: 2023-12-30
w