Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer anhaltenden erholung " (Duits → Nederlands) :

Die sich allmählich verbessernde Wirtschaftslage ermöglicht es Europa, sich jetzt wieder verstärkt dem Wachstum zuzuwenden, ohne jedoch bei den Reformbemühungen zur Sicherung einer anhaltenden Erholung nachzulassen.

Dankzij de geleidelijk verbeterende economische situatie kan Europa zijn aandacht nu verschuiven naar versterking van de groei en tegelijkertijd onverminderd doorgaan met hervormingen om een blijvend herstel te waarborgen.


Die sich allmählich verbessernde Wirtschaftslage ermöglicht es Europa, sich jetzt wieder verstärkt dem Wachstum zuzuwenden, ohne jedoch bei den Reformbemühungen zur Sicherung einer anhaltenden Erholung nachzulassen.

Dankzij de geleidelijk verbeterende economische situatie kan Europa zijn aandacht nu verschuiven naar versterking van de groei en tegelijkertijd onverminderd doorgaan met hervormingen om een blijvend herstel te waarborgen.


Auch bei einer anhaltenden Erholung können die KMU beim Zugang zur Finanzierung weiterhin mit stärkeren Einschränkungen konfrontiert sein als größere Unternehmen; dies sollte berücksichtigt werden, wenn über die Rücknahme von Maßnahmen zur Behebung von Finanzierungsengpässen entschieden wird, da die KMU bei der Umstrukturierung der Wirtschaft eine zentrale Rolle spielen.

het is goed mogelijk dat kmo's nog steeds meer beperkingen ondervinden in de toegang tot financiële middelen dan grotere bedrijven, zelfs als het herstel aanslaat; hiermee moet rekening worden gehouden bij de beslissing over het al dan niet intrekken van maatregelen ter bestrijding van financieringsproblemen, omdat kmo's een centrale rol spelen in de herstructurering van de economie.


Denn Vertrauen unter den Verbrauchern und Wirtschaftsakteuren ist erforderlich, damit die Verbrauchernachfrage, die Investitionstätigkeit und die Binnennachfrage steigen, und das ist die Grundlage, die uns mit einer anhaltenden Erholung zu mehr Wachstum, mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und dadurch zu größeren Garantien verhelfen soll, dass wir den sozialen Zusammenhalt und die Nachhaltigkeit unseres Wachstums- und Gesellschaftsmodells erhalten und weiterentwickeln können.

Het vertrouwen van de consument en de economisch actoren is noodzakelijk om de consumentenvraag te verhogen, meer investeringen aan te trekken en de interne vraag te vergroten. Op die basis moet men uiteindelijk komen tot een duurzaam herstel, tot meer groei, tot meer werkgelegenheid en daarmee ook tot meer garanties voor het behoud en de uitdieping van de sociale cohesie en de handhaving van een duurzaam groei- en maatschappijmodel.


Denn Vertrauen unter den Verbrauchern und Wirtschaftsakteuren ist erforderlich, damit die Verbrauchernachfrage, die Investitionstätigkeit und die Binnennachfrage steigen, und das ist die Grundlage, die uns mit einer anhaltenden Erholung zu mehr Wachstum, mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und dadurch zu größeren Garantien verhelfen soll, dass wir den sozialen Zusammenhalt und die Nachhaltigkeit unseres Wachstums- und Gesellschaftsmodells erhalten und weiterentwickeln können.

Het vertrouwen van de consument en de economisch actoren is noodzakelijk om de consumentenvraag te verhogen, meer investeringen aan te trekken en de interne vraag te vergroten. Op die basis moet men uiteindelijk komen tot een duurzaam herstel, tot meer groei, tot meer werkgelegenheid en daarmee ook tot meer garanties voor het behoud en de uitdieping van de sociale cohesie en de handhaving van een duurzaam groei- en maatschappijmodel.


5. weist nachdrücklich darauf hin, dass der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) bereits die Bewältigung von besonders schwierigen Situationen ermöglicht und dass die finanzielle Konsolidierung und die Ziele, die in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen verankert wurden, weiterhin grundlegend für die Aussichten auf Erholung und Wachstum sind; unterstützt in diesem Zusammenhang uneingeschränkt die jüngsten Schlussfolgerungen des Vorsitzes zur Tagung des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008, in denen die Flexibilität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen im Interesse ...[+++]

5. benadrukt dat het gewijzigde Stabiliteits- en Groeipact (SGP) nu reeds optreden mogelijk maakt in bijzonder ernstige situaties en dat financiële consolidatie en de in stabiliteits- en convergentieprogramma's vastgelegde doelstellingen van fundamenteel belang blijven voor de vooruitzichten van herstel en groei; sluit zich in dit verband volledig aan bij de meest recente conclusies van het Voorzitterschap na de bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december 2008, waarin de nadruk werd gelegd op zowel de flexibiliteit als de houdbaarheid van de openbare financiën, in het belang van een snel en doorzettend economisch herstel;


5. weist nachdrücklich darauf hin, dass der überarbeitete Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) bereits die Bewältigung von besonders schwierigen Situationen ermöglicht und dass die finanzielle Konsolidierung und die Ziele, die in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen verankert wurden, weiterhin grundlegend für die Aussichten auf Erholung und Wachstum sind; unterstützt in diesem Zusammenhang uneingeschränkt die jüngsten Schlussfolgerungen des Vorsitzes zur Tagung des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008, in denen die Flexibilität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen im Interesse ...[+++]

5. benadrukt dat het gewijzigde Stabiliteits- en Groeipact (SGP) nu reeds optreden mogelijk maakt in bijzonder ernstige situaties en dat financiële consolidatie en de in stabiliteits- en convergentieprogramma's vastgelegde doelstellingen van fundamenteel belang blijven voor de vooruitzichten van herstel en groei; sluit zich in dit verband volledig aan bij de meest recente conclusies van het Voorzitterschap na de bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december 2008, waarin de nadruk werd gelegd op zowel de flexibiliteit als de houdbaarheid van de openbare financiën, in het belang van een snel en doorzettend economisch herstel;


Die Haushaltsziele der Programmfortschreibung für den Zeitraum 2004-2007 beruhen auf dem makroökonomischen Szenario einer anhaltenden wirtschaftlichen Erholung. Hierbei wird mit der höchsten Wachstumsrate von 2,8 % für das Jahr 2005 und in Folge mit einem durchschnittlichen Wachstum von 2,3 % für den Zeitraum 2005-2007 gerechnet.

De in het programma vervatte budgettaire doelstellingen voor de periode 2004-2007 zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario van aanhoudend herstel, met een BBP-groei die in 2005 een piek bereikt van 2,8% en zich daarna stabiliseert op een niveau van gemiddeld 2,3% over 2005-2007.


Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bemühungen der neuen indonesischen Regierung um wirtschaftliche Erholung durch einen verstärkten wirtschaftlichen Dialog zur Förderung einer anhaltenden Expansion des Handels und der Investitionen zwischen der EU und Indonesien zu unterstützen.

De Raad bevestigde dat de EU bereid is de nieuwe Indonesische Regering te steunen in haar streven naar economisch herstel, zulks door een versterkte economische dialoog die erop gericht is een duurzame expansie van handel en investeringen tussen de EU en Indonesië te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer anhaltenden erholung' ->

Date index: 2021-08-17
w