Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktionsassistent
Direktionssekretär
Exekutivsekretär
Geschäftsführender Sekretär
Hochschulsekretär
Institutssekretärin
Kommis-Sekretär
Krankenhaussekretär
Medizinischer Sekretär
Parlamentarischer Sekretär des Schatzamts
Regierungshaupteinpeitscher
Sekretariatsfachkraft
Sekretariatspersonal
Sekretär
Sekretär im Bildungswesen
Sekretärin
Spitalssekretär
Stellvertretender Sekretär
Zeitweiliger Sekretär

Vertaling van "einen sekretär " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institutssekretärin | Sekretär im Bildungswesen | Hochschulsekretär | Sekretär im Bildungswesen/Sekretärin im Bildungswesen

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


Sekretär | Sekretariatsfachkraft | Sekretär/Sekretärin | Sekretärin

administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker


Krankenhaussekretär | Spitalssekretär | medizinischer Sekretär | medizinischer Sekretär/medizinische Sekretärin

medewerker medisch secretariaat | medewerkster medisch secretariaat | administratief medewerker medisch secretariaat | medisch secretaresse


Sekretariatspersonal [ Direktionsassistent | Direktionssekretär | Sekretär ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


Exekutivsekretär | geschäftsführender Sekretär

Uitvoerend Secretaris


Parlamentarischer Sekretär, Schatzamt

staatssecretaris van de Schatkist


Parlamentarischer Sekretär des Schatzamts | Regierungshaupteinpeitscher

Parlementair Staatssecretaris van de Schatkist


stellvertretender Sekretär

plaatsvervangende secretaris




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 49 derselben am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze bestimmt: « Vorsitzende von Wahlbürovorständen, die nicht imstande sind, sich in den Sprachen, deren Gebrauch durch die vorliegenden koordinierten Gesetze für die Beziehungen von lokalen Dienststellen mit Privatpersonen vorgeschrieben ist, an die Wähler zu wenden oder sie in diesen Sprachen zu informieren, bestimmen einen Sekretär, der sie in dieser Hinsicht unterstützen kann ».

Artikel 49 van dezelfde op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten bepaalt : « De voorzitters van de stembureaus, die niet bij machte zijn de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die deze gecoördineerde wetten voorschrijven te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, wijzen een secretaris aan die hen daarin kan bijstaan ».


3° das Selor benennt einen Sekretär und stellvertretenden Sekretär des Ausschusses; weder der eine noch der andere haben weder eine beschliessende noch beratende Stimme.

3° Selor wijst een secretaris en een plaatsvervangend secretaris van de commissie aan, waarbij geen enkele van beiden stemrecht of een raadgevende stem hebben.


– unter Hinweis auf das Übereinkommen zu der Agenda für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen in Migrationsfragen, das am 4. Oktober 2010 in Tripolis von den Mitgliedern der Kommission Cecilia Malmström und Štefan Füle sowie auf libyscher Seite von Mussa Kussa, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für Verbindungen zum Ausland und internationale Zusammenarbeit, und Junis al-Obeidi, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für öffentliche Sicherheit, unterzeichnet wurde,

gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,


– unter Hinweis auf das Übereinkommen zu der Agenda für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen in Migrationsfragen, das am 4. Oktober 2010 in Tripolis von den Mitgliedern der Kommission Cecilia Malmström und Štefan Füle sowie auf libyscher Seite von Mussa Kussa, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für Verbindungen zum Ausland und internationale Zusammenarbeit, und Junis al-Obeidi, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für öffentliche Sicherheit, unterzeichnet wurde,

gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Übereinkommen zu der Agenda für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen in Migrationsfragen, das am 4. Oktober 2010 in Tripolis von den Mitgliedern der Kommission Cecilia Malmström und Štefan Füle sowie auf libyscher Seite von Mussa Kussa, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für Verbindungen zum Ausland und internationale Zusammenarbeit, und Junis al-Obeidi, Sekretär des Allgemeinen Volkskomitees für öffentliche Sicherheit, unterzeichnet wurde,

gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al-Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,


3° das SELOR benennt einen Sekretär und stellvertretenden Sekretär des Ausschusses; weder der eine noch der andere haben weder eine beschliessende noch beratende Stimme.

3° SELOR wijst een secretaris en een plaatsvervangende secretaris van de commissie aan, waarbij geen van beiden stemgerechtigd is of raadgevende stem heeft.


Wenn die Zuständigkeiten des Nationalen Disziplinarrates in bezug auf einen Greffier, einen Sekretär oder ein Personalmitglied von Kanzleien und Staatsanwaltschaftssekretariaten ausgeübt werden, setzt sich die zuständige Kammer des Rates aus zwei Magistraten des Sitzes, einem Magistrat der Staatsanwaltschaft, einem Greffier, einem Sekretär und zwei Mitgliedern, die nicht dem gerichtlichen Stand angehören, zusammen.

Wanneer de aan de Nationale Tuchtraad toegekende bevoegdheden worden uitgeoefend ten aanzien van een griffier, een secretaris of een personeelslid van griffies en parketsecretariaten, is de bevoegde kamer van de Raad samengesteld uit twee leden van de zittende magistratuur, een magistraat van het openbaar ministerie, een griffier, een secretaris en twee leden die niet tot de rechterlijke orde behoren.


Artikel 41 des Grundlagengesetzes über die ÖSHZ besagt, dass jedes öffentliche Sozialhilfezentrum über einen Sekretär und einen Einnehmer verfügt.

Artikel 41 van de organieke wet op de O.C. M.W'. s bepaalt dat elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een secretaris en een ontvanger heeft.


H. in der Erwägung, dass der Chef Secretary der SAR Hongkong, Donald Tsang, das Europäische Parlament am 22. November 2001 zu einem Meinungsaustausch mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteilungspolitik besucht hat, sowie in der Erwägung, dass der Sekretär für Finanzen der SAR Hongkong, Antony Leung, an Treffen im Europäische Parlament im November 2002 teilgenommen hat, sowie in der Erwägung, dass Henry Tang, Sekretär für Handel, Industrie und Technologie bei der Regierung de ...[+++]

H. overwegende dat de bestuurlijk secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Donald Tsang, het Europees Parlement op 22 november 2001 heeft bezocht voor een gedachtewisseling met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid , terwijl de financieel secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Antony Leung, in november 2002 heeft deelgenomen aan vergaderingen van het Europees Parlement en Henry Tang, de secretaris voor handel, nijverheid en technologie van de regering, het Europees Parlement op 27 januari 2003 heeft bezocht,


H. in der Erwägung, dass der Ressortleiter für Verwaltung des SAR Hongkong, Donald Tsang, das Europäische Parlament am 22. November 2001 zu einem Meinungsaustausch mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteilungspolitik besucht hat, sowie in der Erwägung, dass der Sekretär für Finanzen des SAR Hongkong, Antony Leung, an Treffen im Europäische Parlament im November 2002 teilgenommen hat, sowie in der Erwägung, dass Henry Tang, Sekretär für Handel, Industrie und Techologie bei der ...[+++]

H. overwegende dat de bestuurlijk secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Donald Tsang, het Europees Parlement heeft bezocht voor een gedachtewisseling met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (22 november 2001), terwijl de financieel secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Antony Leung, in november 2002 heeft deelgenomen aan vergaderingen van het Europees Parlement en Henry Tang, de secretaris voor handel, nijverheid en technologie van de regering, het Europees Parlement op 27 januari 2003 heeft bezocht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen sekretär' ->

Date index: 2021-06-01
w