Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem weltweiten konflikt werden » (Allemand → Néerlandais) :

36. lobt die Vereinigten Staaten und China für ihre Zusage, beim weltweiten Klimaschutz eine bedeutendere Rolle einzunehmen; ist zuversichtlich, dass diese Signale zu einem positiven Ergebnis in Paris beitragen werden, und fordert in diesem Sinne beide Staaten auf, dafür zu sorgen, dass ihren Zusagen konkrete Maßnahmen folgen; weist auf den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen starker weltweiter Zusagen für die Wett ...[+++]

36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter best ...[+++]


Wir leben in einer Zeit, in der aufgrund der Globalisierung jeder lokale Konflikt leicht zu einem weltweiten Konflikt werden kann.

Daar komt nog eens bij dat we in een tijdperk leven waarin als gevolg van de mondialisering elk lokaal conflict zomaar kan uitgroeien tot een mondiaal conflict.


Wir leben in einer Zeit, in der aufgrund der Globalisierung jeder lokale Konflikt leicht zu einem weltweiten Konflikt werden kann.

Daar komt nog eens bij dat we in een tijdperk leven waarin als gevolg van de mondialisering elk lokaal conflict zomaar kan uitgroeien tot een mondiaal conflict.


- Beim Klimawandel belassen wir den Schwerpunkt bei einem weltweiten Übereinkommen, in dem Reduktionsziele für alle Länder gesteckt werden.

- Voor klimaatverandering blijft onze prioriteit een wereldwijd akkoord, waarbij voor alle landen reductiedoelstellingen worden vastgesteld.


43. weist darauf hin, dass die Europäische Union einen berechtigten Grund hat, den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren und insbesondere zur weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beizutragen, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Fahr- und Zeitplan versehen wird und von internationalen und regionalen Organisationen sowie den nationalen Regierungen gebilligt werden ...[+++]

43. wijst erop dat de Europese Unie een legitieme reden heeft om technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen te verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema, dat door de internationale en regionale organisaties en door de nationale overheden moet worden goedgekeurd;


43. weist darauf hin, dass die Europäische Union einen berechtigten Grund hat, den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren und insbesondere zur weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beizutragen, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Routen- und Zeitplan versehen wird und von internationalen und regionalen Organisationen sowie den nationalen Regierungen gebilligt werden ...[+++]

43. wijst erop dat de Europese Unie een legitieme reden heeft om technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen te verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema, dat door de internationale en regionale organisaties en door de nationale overheden moet worden goedgekeurd;


4. stellt fest, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA in erheblichem Maße von einem politischen Konflikt überschattet werden und recht häufig durch rhetorische Kontroversen und Handelsstreitigkeiten gekennzeichnet sind; weist darauf hin, dass auf beiden Seiten des Atlantiks außer Acht gelassen wird, wie stark und integriert die transatlantische Wirtschaft geworden ist; warnt deshalb vor den Gefahren, di ...[+++]

4. stelt dat de relatie tussen de EU en de VS voor een groot deel door politieke conflicten wordt overschaduwd en zich dikwijls kenmerkt door retorische en handelsgeschillen; constateert dat aan beide zijden van de Atlantische Oceaan onvoldoende aandacht voor de omvang en integratie van de transatlantische economie bestaat; waarschuwt er derhalve voor deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend te beschouwen en de zaken niet zomaar op hun beloop te laten, maar deze met de nodige mate van politiek engagement en aandacht te omgeven;


- Bei einem längeren Konflikt werden die Preise auf höherem Niveau weiterhin stark volatil sein.

- in het geval van een langer conflict zullen de prijzen sterk fluctuerend blijven en een hoger niveau bereiken.


fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hinzuarbeiten; findet es vor diesem Hintergrund beschämend, dass der EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhre ...[+++]

verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjarig bestaan viert deze gedragscode nog steeds niet wettelijk bindend is en de wapenexport uit EU-lidstaten blijkbaar zonder a ...[+++]


Da der europäische Kapitalmarkt in einem weltweiten Umfeld funktioniert, sollte bei der Anwendung der Grundsätze, die in EU-Rechtsvorschriften aufgenommen werden und auch für Prüfungsgesellschaften aus Drittländern gelten, die Abschlussprüfungsarbeiten bezüglich des EU-Kapitalmarkts durchführen, in Richtung der gegenseitigen Anerkennung gleichwertiger Lösungen in anderen Regulierungssystemen gearbeitet werden.

Aangezien de Europese kapitaalmarkt in een mondiale context functioneert, moet het feit dat de in de EU-wetgeving op te nemen beginselen ook worden toegepast op accountantskantoren van buiten de EU die controlewerkzaamheden ten behoeve van de EU-kapitaalmarkt verrichten, het mogelijk maken te streven naar de wederzijdse erkenning van gelijkwaardige oplossingen waarvan in het kader van andere toezicht- en regelgevingsstelsels gebruik wordt gemaakt.


w