Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem sehr engen dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Diese sehr engen Beziehungen und ein erhöhtes Engagement fordern nun eine deutliche Stärkung des politischen Dialogs und der politischen Zusammenarbeit.

Door deze zeer hechte betrekkingen en een sterker engagement is het noodzakelijk dat de politieke dialoog en samenwerking worden geïntensiveerd.


„Unsere Botschaft ist sehr klar: Unsere Arbeit folgt einem sehr engen Zeitplan, damit neue Investitionen in finanziell ausgehungerte Unternehmensinitiativen, in Jungunternehmen, Infrastrukturprojekte wie Verkehr oder Breitband sowie neue Schulen und Krankenhäuser fließen können.

"Onze boodschap is glashelder: wij werken volgens een zeer strak tijdschema om nieuwe investeringen op gang te brengen in ondernemingen die geld nodig hebben, startende bedrijven, infrastructuur zoals vervoer of breedband en nieuwe scholen en ziekenhuizen.


Solche delegierten Rechtsakte werden in einem engen Dialog mit der EIB vorbereitet.

Dergelijke gedelegeerde handelingen worden voorbereid in nauw overleg met de EIB.


10. Die EU sieht einer engen Zusammenarbeit und einem fortlaufenden politischen Dialog mit der Ukraine auf allen Ebenen - auch im Rahmen der Tätigkeit des Landes als künftiger amtierender Vorsitz der OSZE - erwartungsvoll entgegen.

10. De EU kijkt uit naar nauwe samenwerking en voortdurende politieke dialoog met Oekraïne op alle niveaus, met inbegrip als toekomstige voorzitter van de OVSE.


Gleichzeitig steht die Kommission in einem sehr engen Dialog mit den Nachbarländern Simbabwes, insbesondere mit den Mitgliedstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und mit der südafrikanischen Regierung.

Tegelijkertijd is de Commissie serieus in gesprek met de omliggende landen van Zimbabwe, met name met de leden van de Gemeenschap voor ontwikkeling van Zuid-Afrikaanse landen en met de regering van Zuid-Afrika.


Gleichzeitig steht die Kommission in einem sehr engen Dialog mit den Nachbarländern Simbabwes, insbesondere mit den Mitgliedstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und mit der südafrikanischen Regierung.

Tegelijkertijd is de Commissie serieus in gesprek met de omliggende landen van Zimbabwe, met name met de leden van de Gemeenschap voor ontwikkeling van Zuid-Afrikaanse landen en met de regering van Zuid-Afrika.


„Der Fall Ethias zeigt uns, wie in einem konstruktiven und engen Dialog mit den mitgliedstaatlichen Behörden gangbare Lösungen gefunden werden können.“

Dat moet ervoor zorgen dat de fouten uit het verleden niet worden herhaald. Deze zaak is een mooi voorbeeld van hoe passende oplossingen kunnen worden uitgewerkt in constructief en nauw overleg met nationale autoriteiten".


Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien zu einem engen Dialog.

Gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen betreffende een nauwe dialoog.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtsc ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


Eine gute und demokratische Lösung ist aber nur möglich bei einer engen Zusammenarbeit und einem intensiven Dialog zwischen den drei beteiligten europäischen Institutionen: Kommission, Europäisches Parlament und Rat.

Een goede en democratische regeling kan echter alleen tot stand komen via vastberaden samenwerking en dialoog tussen de drie betrokken Europese instellingen: de Commissie, het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem sehr engen dialog' ->

Date index: 2022-10-24
w