Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem regierungsebene angesiedelten prozess » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass dieser Vorschlag nur auf einem auf Regierungsebene angesiedelten Prozess basiert und nicht in ausreichendem Maße die Frage angeht, wie ein globaler Deal die "Umsetzungskrise" meistert, die ein wesentliches Hemmnis für die Realisierung der Ziele der Agenda 21 bleibt,

N. overwegende dat dit voorstel echter uitsluitend gebaseerd is op een intergouvernementeel proces en niet voldoende rekening houdt met de wijze waarop een "global deal" de "crisis op het gebied van de uitvoering" zou moeten oplossen die een belangrijke hindernis blijft op weg naar verwezenlijking van de doelstellingen van Agenda 21,


N. in der Erwägung, dass dieser Vorschlag nur auf einem auf Regierungsebene angesiedelten Prozess basiert und nicht in ausreichendem Maße die Frage angeht, wie ein globaler Deal die „Umsetzungskrise“ meistert, die ein wesentliches Hemmnis für die Realisierung der Ziele der Agenda 21 bleibt,

N. overwegende dat dit voorstel echter uitsluitend gebaseerd is op een intergouvernementeel proces en niet voldoende rekening houdt met de wijze waarop een "global deal" de "crisis op het gebied van de uitvoering" zou moeten oplossen die een belangrijke hindernis blijft op weg naar verwezenlijking van de doelstellingen van Agenda 21,


Was darüber hinaus das Verfahren angeht, sind wir uns denn in diesem Parlament bewusst, dass wir von einem Prozess zur Rettung der Verfassung sprechen, der allzu heimlichtuerisch ist und zu sehr auf Regierungsebene verläuft?

En als wij naar de procedure kijken, beseffen we dan als Parlement wel dat we het over een proces hebben dat omgeven is met geheimzinnigheid, dat te veel een intergouvernementele aangelegenheid is?


5. begrüßt die Verpflichtung auf einen Post-Nizza-Prozess, ist jedoch der Auffassung, dass die für 2004 gesetzte Frist zu dessen Abschluss zu lang ist; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen auf, für diesen Prozess folgendes Ziel festzulegen: die klare verfassungsmäßige Verankerung der Gründungsprinzipien, des Gleichgewichts zwischen den Institutionen, der Befugnisse und der Vereinfachung der EU-Verträge sowie der Integration der Grundrechtecharta; bekräftigt, dass eine entsprechende künftige Verfassung von einem Konvent (ähnlich de ...[+++]

5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergelijke toekomstige grond ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem regierungsebene angesiedelten prozess' ->

Date index: 2023-01-07
w