Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem nicht tragfähigen wachstum führen " (Duits → Nederlands) :

Der größere Zugang zu Krediten wird also wieder gutgeheißen, was erneut zu Spekulationen und einem nicht tragfähigen Wachstum führen wird.

Dit zorgt opnieuw voor betere toegankelijkheid van kredieten, die nogmaals zal leiden tot speculaties en onevenredige groei.


2. betont, dass die Arbeitslosenquote nach wie vor übermäßig hoch ist, insbesondere bei jungen Menschen und Frauen, und dass der Wirtschaftsaufschwung der EU immer noch fragil ist; begrüßt das Ergebnis der Verhandlungen über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und fordert nachdrücklich, dass dieser vollständig implementiert wird; erwartet, dass die EIB und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun, damit so bald wie möglich eine Reihe risikoreicherer Investitionsvorhaben genehmigt wird, die zu einem echten, robusten Au ...[+++]

2. onderstreept dat het werkloosheidsniveau te hoog blijft, met name onder jongeren en vrouwen, en dat het economisch herstel binnen de EU nog kwetsbaar is; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en dringt erop aan dat dit fonds volledig ten uitvoer wordt gelegd; verwacht dat de EIB en de lidstaten hun uiterste best zullen doen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan een reeks riskantere investeringsprojecten die bijdragen aan een daadwerkelijk, krachtig herstel en aan evenwichtige en duurzame groei, met het oog op economische convergentie en int ...[+++]


Art. 12 - § 1. Werden an einem nicht in Belgien zugelassenen Fahrzeug erhebliche oder gefährliche Mängel oder solche Mängel festgestellt, die zu einer Einschränkung oder einem Verbot der Benutzung des Fahrzeugs führen, so unterrichtet die Kontaktstelle die Kontaktstelle des Mitgliedstaats, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, über die Ergebnisse dieser Kontrolle.

Art. 12. § 1. In het geval waarin grote of gevaarlijke gebreken zijn geconstateerd aan een voertuig dat niet is ingeschreven in België, of gebreken die resulteren in een verbod om het voertuig te gebruiken, deelt het contactpunt de resultaten van deze controle mee aan het contactpunt van de lidstaat van inschrijving van het voertuig.


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


In der Strategie 2020 wird bemerkt, dass die durch den zu leichten Zugang zu Krediten und durch kurzfristiges Denken entstandene Haltung zu einem nicht tragfähigen Wachstum und größeren Ungleichgewichten geführt hat.

In de EU 2020-strategie wordt gezegd dat de makkelijke toegankelijkheid van kredieten en kortetermijndenken een gedrag tot gevolg hadden dat leidde tot onevenredige groei en een verstoord evenwicht.


7. fordert die Kommission auf, die Neubelebung und Unterstützung der KMU in den Mittelpunkt ihrer künftigen Politik zu stellen, und hebt hervor, dass die Aussicht auf ein Europa, das nur auf der Erbringung von Dienstleistungen aufbaut, nicht zu Wachstum führen wird;

7. verzoekt de Commissie om het herstel van en de steun aan de kmo's tot hoeksteen van haar eigen toekomstige beleid te maken, en onderstreept dat het vooruitzicht van een Europa dat louter en alleen is gebaseerd op dienstverlening, tot geen enkele groei zal leiden;


37. ist der Ansicht, dass die digitale Agenda enorme Möglichkeiten bietet, die zur Arbeitsplatzschaffung und zu einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum führenrden; hält es zur Erreichung dieses Ziels für erforderlich, die digitale Agenda mit der Entwicklung neuer Dienstleistungen zu verknüpfen, wie etwa elektronischer Geschäftsverkehr, Online-Gesundheitsdienste, E-Learning, Internet-Banking usw.:

37. is van mening dat de digitale agenda veelbelovende vooruitzichten biedt die nieuwe banen en duurzame economische groei kunnen opleveren; daartoe moet de digitale agenda worden gekoppeld aan de ontwikkeling van nieuwe diensten zoals e-handel, e-gezondheid, e‑learning, elektronisch bankieren enz.:


Da das zentrale Ziel dieses Rahmenbeschlusses darin besteht, unnötige parallele Strafverfahren zu vermeiden, die zu einem Verstoß gegen den „ne bis in idem“-Grundsatz führen könnten, sollte seine Anwendung nicht zu Kompetenzkonflikten führen, die anderenfalls nicht entstehen würden.

Aangezien dit kaderbesluit juist tot doel heeft onnodige parallelle strafrechtelijke procedures die zouden kunnen resulteren in een schending van het beginsel „ne bis in idem” te voorkomen, mag de toepassing ervan niet leiden tot een rechtsmachtgeschil dat zich anders niet zou hebben voorgedaan.


w