Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem kurzen gedankenaustausch folgende entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat nach einem kurzen Gedankenaustausch folgende Entschließung angenommen, in der die überragende Bedeutung der IKT für allgemeine und berufliche Bildung betont wird:

Na een korte gedachtewisseling nam de Raad de volgende resolutie aan waarin het fundamentele belang van ICT voor onderwijs en opleiding wordt benadrukt:


Denn damit eine Standortverlagerung in der allgemein akzeptierten Bedeutung vorliegt, müssen gleichzeitig oder in einem relativ kurzen Zeitraum folgende Faktoren eintreten:

Opdat er sprake is van verplaatsing in de zin waarin men het meestal begrijpt, moet er met name tegelijkertijd, of minstens binnen een relatief korte tijdspanne, sprake zijn van:


Vor diesem Hintergrund ergab sich für uns alle folgende Frage: Wie kommen wir trotz der kurzen Beratungszeit noch während der zweiten Lesung zu einem Konsens und vermeiden auf diese Weise ein Vermittlungsverfahren?

Tegen deze achtergrond kwam de volgende vraag op: hoe creëren we ondanks de korte overlegtijd nog tijdens de tweede lezing een consensus en vermijden we zo de bemiddelingsprocedure?


Vor diesem Hintergrund ergab sich für uns alle folgende Frage: Wie kommen wir trotz der kurzen Beratungszeit noch während der zweiten Lesung zu einem Konsens und vermeiden auf diese Weise ein Vermittlungsverfahren?

Tegen deze achtergrond kwam de volgende vraag op: hoe creëren we ondanks de korte overlegtijd nog tijdens de tweede lezing een consensus en vermijden we zo de bemiddelingsprocedure?


Der Berichtsentwurf, der aus einem Geschäftsordnungsteil, einem Entwurf einer legislativen Entschließung und einer kurzen Begründung besteht, wird den Mitgliedern des Ausschusses übermittelt.

Het ontwerpverslag, dat uit een procedurebladzijde, een ontwerpwetgevingsresolutie en een beknopte toelichting bestaat, wordt aan de leden van de commissie toegezonden.


Nach einem kurzen Gedankenaustausch nahm der Rat die Besorgnisse der portugiesischen Delegation, die von der französischen Delegation unterstützt wurde, sowie die Absicht der Kommission zur Kenntnis, möglichst rasch einen Beschluß über diese Dossier zu fassen.

Na een korte gedachtewisseling nam de Raad nota van de bezorgdheid van de Portugese delegatie, die werd gesteund door de Franse delegatie, en van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een besluit te nemen over deze dossiers.


1. Schiffe folgender Kategorien müssen mit einem Schiffsdatenschreibersystem entsprechend den Betriebsnormen der IMO-Entschließung A.861(20) sowie den durch Norm Nr. 61996 der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) festgelegten Testnormen ausgerüstet sein, sobald sie einen Hafen in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft anlaufen:

1. Schepen van de onderstaande klassen moeten wanneer zij een haven van een lidstaat van de Gemeenschap aandoen, zijn uitgerust met een reisgegevensrecordersysteem dat voldoet aan de prestatienormen van IMO-resolutie A 861(20) en aan de testnormen zoals vastgelegd in norm nr. 61996 van de Internationale Elektrotechnische Commissie (IEC):


Der Rat nahm Kenntnis von einem Memorandum der schwedischen Delegation über Landwirtschaft und Umwelt und erörterte dieses Thema in einem kurzen Gedankenaustausch; er ersuchte die Kommission, dieses Memorandum im Rahmen ihrer Überlegungen im Hinblick auf die Festlegung einer neuen Politik für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufmerksam zu prüfen.

Na kennis genomen te hebben van een memorandum van de Zweedse delegatie betreffende landbouw en milieu heeft de Raad een korte gedachtenwisseling over dit punt gehouden en de Commissie verzocht dit memorandum aandachtig te bestuderen in het kader van haar beraadslagingen over de vaststelling van het nieuwe beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling.


Der Präsident stellte nach einem kurzen Gedankenaustausch abschließend Folgendes fest:

Na een korte gedachtewisseling sloot de voorzitter af met de volgende opmerkingen:


Er nahm ferner die Bemerkungen zur Kenntnis, die bei einem kurzen Gedankenaustausch von einigen Mitgliedstaaten zu dem Kommissionsbericht gemacht wurden; dabei wurde insbesondere der Wunsch geäußert, daß die Kommission konkrete Vorschläge vorlegt, um die bereits festgestellten oder in der Zukunft möglicherweise auftretenden Schwierigkeiten zu beheben.

Hij nam tevens nota van de tijdens een korte gedachtenwisseling door bepaalde Lid-Staten gemaakte opmerkingen over het verslag van de Commissie, waarbij met name de wens werd uitgesproken dat de Commissie concrete voorstellen zou doen om de moeilijkheden die reeds zijn geconstateerd of die zich in de toekomst kunnen voordoen, op te lossen.


w